| Subsequent experience shows that when technology that provides a perceived advantage over an adversary is available, initial intentions are often cast aside. | Последующий опыт показывает, что когда имеется технология, позволяющая, как считается, получить превосходство над противником, первоначальные соображения отбрасываются в сторону. |
| But, sadly, we cannot simply cast aside our burdens and responsibilities. | Но к сожалению, мы просто не можем отставить в сторону наш груз ответственности. |
| We need to put our issues aside and defend this miserable person. | Нам нужно отложить в сторону наши разногласия и защитить этого несчастного человека. |
| He could finally put all the worries aside and let events take their natural course. | Он наконец смог отложить в сторону свои тревоги и позволить событиям развиваться своим чередом. |
| Yes, and the time has come to cast aside our personal differences. | Да. И сейчас самое время отбросить в сторону личные разногласия. |
| He took his boss aside, and he showed him the materials on confined masonry. | Он отвел в сторону своего начальника, показал ему материалы по методу ограниченной каменной кладки. |
| Stand aside, Mrs. Murdoch. | Отойдите в сторону, мистер Мёрдок. |
| Well, the merits of Irish culture aside... | Ну, в сторону достоинства ирландской культуры... |
| These issues cannot simply be set aside. | Эти вопросы просто нельзя отставить в сторону. |
| These differences cannot be set aside or ignored. | И эти расхождения нельзя отодвигать в сторону или игнорировать. |
| Progress on this resolution must accelerate, putting political debating points aside, if we are to minimize any interruption of the programme. | Процесс согласования этой резолюции необходимо ускорить, отложив в сторону политические дискуссии, с тем чтобы свести к минимуму любые перерывы в осуществлении этой программы. |
| Leaving this story labels aside, I chose "It's Always Sunday Around Here" to show you. | Оставив эту статью этикетках в сторону, я выбрал "It's Always воскресенье Around Here", чтобы показать вам. |
| He feels regret for pushing her aside after her Avatar's creation left her comatose. | Он чувствует сожаление, что оттолкнул ее в сторону после того, как создание ее аватара оставило ее в коме. |
| Probably, the axis of rotation of the Earth has been displaced aside Greenland and Northern America. | Видимо, ось вращения Земли была смещена в сторону Гренландии и Северной Америки. |
| The South Pole settled down closer to the center of Antarctica, aside Africa and Australia on 600-1000 km. | Южный полюс располагался ближе к центру Антарктиды, в сторону Африки и Австралии на 600-1000 км. |
| For this purpose the axis of rotation terrestrial hyoid has been shifted aside Russia on 5-10 degrees. | Для этой цели ось вращения земного геоида была сдвинута в сторону России на 5-10 градусов. |
| Concerning Russia the Sun ascended on the part of Europe, and came aside Kamchatka. | Относительно России Солнце всходило со стороны Европы, а заходило в сторону Камчатки. |
| The lead SEAL shot her in the leg, then grabbed both women and shoved them aside. | Один из спецназовцев выстрелил ей в ногу, затем схватил обеих женщин и толкнул их в сторону. |
| Carver decides not to shoot him and throws his pistol aside. | Карвер не делает этого, отбросив пистолет в сторону. |
| They taught me their intellectual and atheistic views, and knocked aside my religious worship, saying it was sentimental. | Они научили меня своим интеллектуальным и атеистическим взглядам, и отбросили в сторону моё религиозное поклонение, называя его чрезмерно сентиментальным. |
| At last another go command is used to move the turtle aside. | В конце используется ещё одна команда иди для отвода Черепашки в сторону. |
| Come on, lay your pride aside. | Давай, отложи свою гордыню в сторону. |
| I keep wanting to take them off, cast them aside. | Я все хочу их снять и отбросить в сторону, но я связана с ними. |
| Pull him aside, tell him in private. | Отзови его в сторону, скажи ему лично. |
| I want to put this competition aside, call it a draw. | Я хотел бы отставить соревнование в сторону. |