Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Сфера

Примеры в контексте "Area - Сфера"

Примеры: Area - Сфера
We are pleased to note that the report presents this as an area of priority for the Department. Нам приятно отметить, что в докладе эта сфера представлена как одна из приоритетных для Департамента.
The first area is the development of partnerships. Первая сфера деятельности - развитие партнерств.
The fourth area relates to capacity-building and country reports. Четвертая сфера относится к наращиванию потенциала и составлению страновых докладов.
The fifth area is promoting good governance and security of tenure. Пятая сфера деятельности - содействие благому управлению и безопасному землевладению.
The third area is missing persons and detainees. Третья сфера - это без вести пропавшие и заключенные.
This is an area where the Security Council has an important role to play. Это та сфера, в которой важная роль отводится Совету Безопасности.
The area of security is particularly vital. Особо важное значение имеет сфера безопасности.
The meeting agreed that this should be an area for active, system-wide follow-up. Участники совещания согласились с тем, что эта сфера заслуживает дальнейшего активного, общесистемного рассмотрения.
The ocean is the one area where the case for international cooperation is absolutely clear. Океан - это та сфера, в которой потребность в международном сотрудничестве совершенно очевидна.
The area of fisheries has of course been traditionally of great importance in the context of ocean affairs. Сфера рыбного промысла, конечно же, традиционно имеет большое значение в контексте вопросов океана.
The second area is that of fine-tuning the sanctions themselves. Вторая сфера касается совершенствования самих санкций.
The management of emergency humanitarian situations in Africa is another important area of interaction between the United Nations and the OAU. Управление чрезвычайными гуманитарными ситуациями в Африке - это еще одна важная сфера взаимодействия между Организацией Объединенных Наций и ОАЕ.
Obviously, one's health is an area in which private information can be very private indeed. Естественно, здоровье человека - это сфера, в которой частная информация может действительно быть очень частной.
Indeed, it is the area par excellence in which international solidarity must be manifest. Действительно, это именно та сфера, в которой должна проявляться международная солидарность.
A third area that requires further research is the impact of small arms and light weapons on children. Третья сфера, которая требует дальнейших исследований, касается воздействия стрелкового оружия и легких видов вооружений на положение детей.
The area where the State must be especially accountable and fully carry out its duties to its citizens is the campaign against crime. Сфера, где государству надлежит особенно ответственно и полностью выполнить обязательства перед своими гражданами, - борьба с преступностью.
Moreover this is an area where the reach of regional environmental agreements is still limited. Более того, сфера охвата региональных экологических соглашений в этой области пока еще ограничена.
Security is another priority area in the assistance to the Central African Republic in its recovery efforts. Другой приоритетной областью оказания помощи в деле восстановления Центральноафриканской Республики является сфера безопасности.
We note that the area covered by the report is large and diverse. Мы отмечаем, что охватываемая докладом сфера обширна и многообразна.
The second area in which immediate progress was possible was that of international cooperation. Второй областью, в которой можно добиться немедленного прогресса, является сфера международного сотрудничества.
The first is in the financial area. Во-первых, вызывает беспокойство финансовая сфера.
This is an area in which we must all make greater efforts. Это та сфера, в которой нам всем необходимо приложить более активные усилия.
Again, the delegation wondered whether that was an appropriate area of focus for UNDP. Эта делегация вновь поинтересовалась тем, насколько данная сфера деятельности соответствует мандату ПРООН.
There is, above all, the area of outer space. Это прежде всего сфера космического пространства.
Another area where the emergence of new carriers is expected are regional tracks, for which transformation projects were already elaborated in the past. Еще одна сфера, где ожидается появление новых перевозчиков, - региональное железнодорожное сообщение, для чего в прошлом уже были разработаны проекты по реформированию.