Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Сфера

Примеры в контексте "Area - Сфера"

Примеры: Area - Сфера
South-South cooperation is a quickly evolving area that presents many options for engagement. Сотрудничество Юг-Юг - это быстро развивающаяся сфера с множеством вариантов участия в ней.
3.6.2 A key area of work for the NDP Gender Equality Unit is the development of gender disaggregated statistics and indicators. 3.6.2 Основная сфера деятельности Группы НПР по вопросам гендерного равенства - разработка показателей и статистических данных с разбивкой по полу.
The largest employer among the federal administration was the Department of Defence, a traditionally male area. Крупнейшим работодателем в системе федеральной администрации является департамент обороны - традиционно мужская сфера деятельности.
Human rights was an area of shared jurisdiction, involving legislation at federal, provincial and territorial level. Сфера прав человека относится к общей юрисдикции, которая включает законодательное регулирование на уровне федерального правительства, провинций и территорий.
One representative pointed out that the area of laboratory and analytical uses was one where differing interpretations were possible. Один представитель отметил, что сфера применения в лабораторных и аналитических целях является той областью, где возможны различные толкования.
Serious attention needs to be given to the area of military reform. Серьезного внимания к себе требует сфера военной реформы.
Also there has been no change in area of activity or geographical distribution of the membership. Кроме того, сфера деятельности и географическое распределение участвующих в ней организаций остались прежними.
FCN treaties merit special examination as a changing area of international law. Договоры ДТС заслуживают специального изучения как изменяющаяся сфера международного права.
Unfortunately, this is an area where data scarcity was identified at national as well as at international level. К сожалению, это та сфера, в которой был выявлен недостаток данных на национальном и международном уровнях.
Another important aspect of its work was the area of gender and development. Другим важным аспектом ее работы является сфера гендерного равноправия и развития.
Such an area could fall within the territory of another State or outside the territorial jurisdiction of any State. Такая сфера может быть частью территории другого государства или находиться вне территориальной юрисдикции государств.
This is a difficult but vital area of reform. Это трудная, но крайне важная сфера реформы.
It was certainly not an area that the Fund intended to overlook. Несомненно, это не та сфера, которой Фонд намерен пренебрегать.
The second area concerns space debris, a problem that possesses no national allegiance. Вторая сфера касается космического мусора, а уж эта-та проблема не имеет национальной принадлежности.
The area of administration, as previous speakers have pointed out, will be crucial to the transition. Сфера администрации, как подчеркивали предшествующие ораторы, будет чрезвычайно важной для осуществления перехода.
Zelikow's area of academic expertise is the history and practice of public policy. Сфера академической экспертизы Зеликова - история и практика государственной политики.
Simplicity: a text area must be large enough to guarantee the user access to the desired information. Простота: сфера текста должна быть достаточно широка для того, чтобы гарантировать пользователю доступ к необходимой информации.
The area of his scientific interests includes harmony, musical style, and aesthetics. Сфера научных интересов - гармония, музыкальный стиль, эстетика.
The city's built-up area is quite extensive. Сфера торговли в городе развита достаточно широко.
But that's not my area of expertise. Но это не моя сфера компетенции.
This is really not my area of expertise, doctor. Это правда не моя сфера деятельности, доктор.
Your area of expertise is energy, not intelligence. Ваша сфера деятельности - энергия, а не разведка.
His main area of expertise would appear to be clip art. Основная сфера его знаний это иллюстрации.
Another broad-ranging area of cooperation for the two organizations has been provided by their active participation in the settlement process in the former Yugoslavia. Другая широкомасштабная сфера сотрудничества для двух организаций возникла благодаря их активному участию в процессе урегулирования конфликта в бывшей Югославии.
They are also not covered by a number of non-governmental organizations in their area of activity. Сфера деятельности целого ряда неправительственных организаций также не охватывает эти права.