Английский - русский
Перевод слова Ambulance
Вариант перевода Скорой помощи

Примеры в контексте "Ambulance - Скорой помощи"

Примеры: Ambulance - Скорой помощи
One UNRWA staff member was killed in an ambulance in March. В марте один из сотрудников БАПОР был убит в машине скорой помощи.
The distribution and use of ambulances under the programme has greatly restored the ambulance emergency services countrywide. Распределение в рамках программы автомобилей скорой помощи и их использование позволило в значительной степени восстановить работу служб скорой медицинской помощи на всей территории страны.
Nearly all major hospitals and 24-hour emergency centres now have at least one functioning ambulance. Практически все крупные больницы и круглосуточно работающие центры неотложной помощи сейчас имеют по крайней мере один пригодный для эксплуатации автомобиль скорой помощи.
At another checkpoint, soldiers drank tea and laughed for half an hour before supposedly noticing a waiting ambulance. На другом контрольно-пропускном пункте солдаты пили чай и веселились целых полчаса, прежде чем они якобы впервые заметили ожидавшую их машину скорой помощи.
Outpatient visits in 1997 totalled 55,970, and ambulance calls numbered 2,155. Количество амбулаторных посещений в 1997 году составило в общей сложности 55970 человек, а вызовов скорой помощи - 2155.
Her husband was only allowed to approach the ambulance a few minutes after the first delivery. Ее мужу разрешили подойти к автомобилю скорой помощи только через несколько минут после рождения первого ребенка.
At her request, an ambulance team intervened and provided her with medical aid. По ее просьбе приехала бригада скорой помощи и оказала ей медицинскую помощь.
As a result, hospitals were consistently short of essential medicines and lacked sufficient fuel to operate generators, refrigerators and ambulance services. В результате этого в больницах постоянно ощущался дефицит основных медикаментов и нехватка топлива для генераторов, холодильников и службы скорой помощи.
Only ambulance aid is provided free of charge for individuals who are not covered by CHI. Лица, которые не охвачены ОМС, имеют право только на бесплатные услуги скорой помощи.
Hamas operatives had made several attempts to hijack the ambulance fleet of Al-Quds hospital. Боевики ХАМАС предприняли ряд попыток похитить автомобили скорой помощи, принадлежавшие больнице "Аль-Кудс".
Picture 3: The ambulance buried in the rubble. Фотография З: Автомобиль скорой помощи, брошенный среди развалин.
He also describes how the PRCS ambulance teams managed to avert this misuse of ambulances. Он также описывает, как бригадам скорой помощи ПОКП удалось предотвратить такое использование санитарных автомобилей не по назначению.
Moments before the ambulance finally arrived, I heard someone whisper... За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал...
Your guys showed up and they put me in the ambulance. Появились ваши ребята и они погрузили меня в машину скорой помощи.
He was in the ambulance with the man we found. Он был в машине скорой помощи с человеком, которого мы нашли.
The guy who's blocking the ambulance. Парень, который мешает скорой помощи.
The family tried to call for an ambulance but nobody was able to attend. Семья пыталась вызвать машину скорой помощи, однако никто не смог им помочь.
Two or three days later the ambulance came to evacuate the bodies. Через два или три дня приехала машина скорой помощи, с тем чтобы увезти тела убитых.
Because there was no ambulance she was transported by a private car to the Kamal Edwan Hospital. Из-за отсутствия машины скорой помощи ее перевезли на частном автомобиле в больницу Камаль Эдван.
At about 5 a.m. on 5 January, an ambulance reached them. Приблизительно в 05 ч. 00 м. 5 января к ним прибыла машина скорой помощи.
In 2010 an emergency ambulance service was set up at the correctional system's central hospital, with specialized vehicles. В 2010 году на базе Центральной больницы УИС организована служба скорой помощи, которая имеет специализированный автотранспорт.
The Commission interviewed two witnesses who had reportedly seen three medical personnel taken from an ambulance and shot. Комиссия провела беседы с двумя свидетелями, которые, по их словам, видели трех медицинских работников, которых вытащили из кареты скорой помощи и застрелили.
A fully equipped ambulance provided which serves 12,000 people March 2005 передача полностью оборудованной машины скорой помощи, обслуживающей 12000 человек, март 2005 года;
There are also frequent reports of soldiers damaging medical equipment and ambulances and verbally or physically assaulting ambulance drivers and patients. Также часто сообщается о том, что солдаты ломают медицинскую аппаратуру и машины скорой помощи и физически нападают и словесно оскорбляют водителей машин скорой помощи и больных.
Recurring complaints submitted to the commissioners relate to the work of the ambulance service. Частые жалобы, представленные уполномоченным, касаются функционирования служб скорой помощи.