| After performing cardio-pulmonary resuscitation, an ambulance was called. | После проведения искусственного дыхания и стимуляции сердца была вызвана скорая помощь. |
| ~ Shelagh, we're going to need an ambulance. | Шила, нам понадобится скорая помощь. |
| Betty, I'm not an ambulance. | Бетти, я не скорая помощь. |
| There's an ambulance on the way, Mr. Reese. | Скорая помощь в пути, мистер Риз. |
| I need an ambulance to 213 St. Joseph, suite 1504. | Нужна скорая помощь на 213 Сент-Джозеф, офис 1504. |
| Engine 51, truck 81, ambulance 61. | Двигатель 51, грузовик 81, скорая помощь 61. |
| I need an ambulance, 71 7 Oak Lane. | Мне нужна скорая помощь, 717 Оук Лейн. |
| Health-care assistance was immediately summoned and an ambulance called. | Была немедленно запрошена медицинская помощь, и вызвана скорая помощь. |
| They found the ambulance in a parking garage at the airport. | Скорая помощь была найдена на парковке аэропорта Мемфис. Команда мертва. |
| It's either me or an ambulance. | Либо я, либо скорая помощь. |
| Then the ambulance will save him. | И тогда скорая помощь его спасет. |
| The first Swiss ambulance service with Battenburg markings is the emergency medical services in Zofingen. | Первая скорая помощь, использующая Баттенбергскую разметку - Служба экстренной медицинской помощи в Цофингене. |
| You just told me that was an ambulance from another world. | Ты сказала, что та скорая помощь из другого мира. |
| What is that? .It's another paramedic ambulance. | Что это? - Еще одна скорая помощь. |
| An ambulance took her to the hospital in Sierrallana. | Скорая помощь отвезла её в больницу, в Серральяна. |
| The ambulance is here, but you should come. | Скорая помощь приехала, но мы бы хотели, чтобы и вы приехали. |
| The ambulance is here, don't worry, ma'am. | Скорая помощь здесь, сеньора, не волнуйтесь. |
| Tell you what, ambulance is on the way. | Вот что я скажу тебе, скорая помощь в пути. |
| It's all right, the ambulance is coming. | Все в порядке, Скорая помощь в пути. |
| CRONAUER: Police, ambulance and fire department responded at what's believed to be unofficial at this present moment. | Полиция, скорая помощь и пожарные прибыли на место неофициального на данный момент происшествия. |
| Do you need an ambulance, sir. | Вам нужна скорая помощь, сэр. |
| 'Emergency ambulance, tell me exactly what happened.' | "Экстренная скорая помощь, скажите, что произошло." |
| We need an ambulance. now. | Нам нужна скорая помощь. Срочно. |
| I heard you drive the school bus like it's the ambulance. | Я слышала, теперь школьный автобус несется как скорая помощь. |
| An ambulance arrived only around 4 a.m. to pick up the bodies. | Скорая помощь приехала лишь около четырех часов утра для того, чтобы забрать тела. |