Английский - русский
Перевод слова Ambulance
Вариант перевода Скорой помощи

Примеры в контексте "Ambulance - Скорой помощи"

Примеры: Ambulance - Скорой помощи
He was removed by ambulance and taken to the Shifa Hospital, where his wounds were cleaned. Затем его подобрала машина скорой помощи и доставила в больницу Шифы, где ему было проведено промывание ран.
Permission for transportation of the infants by ambulance across the forward defence line to Vavuniya Hospital for specialist treatment was denied by the Sri Lankan Army. Армия Шри-Ланки отказала в выдаче разрешения на перевозку этих младенцев машинами скорой помощи через передовую линию обороны в больницу Вавунии для прохождения специального курса лечения.
His son, the patient, was to enter on a walker and not with the ambulance. Его сын, пациент, должен был перейти туда с помощью ходунка, а не доставлен на карете скорой помощи.
The same had happened earlier in the case of people from Al-Mansouri in an ambulance which became their coffin. То же самое произошло ранее и с жителями Аль-Мансури, находившимися в машине скорой помощи, которая стала их могилой.
Furthermore, rural medical clinics would all be equipped with at least one ambulance before the end of 2008. Кроме того, планируется, что до конца 2008 года каждой сельской больнице будет выделена по меньшей мере одна машина скорой помощи.
The common emergency telephone number in Doha, for ambulance, fire department, police and search and rescue services, is 999. Для вызова скорой помощи, пожарной охраны, полиции и поисково-спасательных служб в Дохе действует единый экстренный номер 999.
My dad rode With him in the ambulance, but navid was totally out of it. Мой отец ехал с ним в машине скорой помощи, но Навид был без сознания.
I'm just saying most people leave this place in the back of an ambulance. Я к тому, что большинство покидает это место на машине скорой помощи.
It was subsequently learnt that it had been caused by a locally made explosive device, which had been placed under an ambulance bearing licence plate No. 931839 (Rif Dimashq). Позже было установлено, что было приведено в действие самодельное взрывное устройство, установленное под машиной скорой помощи с номерными знаками 931839 (Риф-Димишк).
And what, send it up in an ambulance? И что? Везти в карете скорой помощи?
There's a... there's an ambulance and med center. Есть... есть машина скорой помощи и больница.
He escaped from an ambulance on the way to the hospital, Hasn't been seen since. Он сбежал из машины скорой помощи по дороге к больнице, с тех пор его никто не видел.
Mr Morgan, you told the police that you came back as Kirk was being taken by the ambulance. Г-н Морган, вы сказали полиции, что вернулись, когда Кирка увезли на машине скорой помощи.
An Illinois ambulance was found ditched on the side of the road in Brushy Prairie, Indiana. Машина скорой помощи была найдена в канаве у обочины. в Браш Плейри, Индиана.
I sat up with her, she left in an ambulance half an hour ago after she'd had some tea and toast. Я сидела с ней и оставила ее в машине скорой помощи полчаса назад, после того, как она выпила чаю с тостом.
Now you're stealing an ambulance? Теперь ты угоняешь машину скорой помощи?
Two other officers have confirmed that they accompanied the ambulance transporting Mr. Eshonov to the medical centre on 11 May 2003, to be treated in the resuscitation ward, and he had spent the night there. Два других сотрудника подтвердили, что они сопровождали машину скорой помощи, в которой г-на Эшонова перевозили в медицинский центр 11 мая 2003 года, где он поступил в палату реанимации и провел там всю ночь.
In May 2009, in a rural area of Norte de Santander, FARC-EP attacked an ambulance carrying an injured man. В мае 2009 года в сельском районе Норте-де-Сантандер члены РВСК-НА совершили нападения на перевозившую раненого машину скорой помощи и захватили ее.
This increase is attributable primarily to increased requirements for the replacement of 28 light passenger vehicles and an ambulance, offset in part by reduced requirements for spare parts. Это увеличение обусловлено главным образом ростом потребностей в связи с заменой 28 легковых пассажирских автомобилей и машины скорой помощи и частично компенсируется сокращением потребностей в запасных частях.
The Mission plans to improve the vehicle fleet through the replacement of 28 light passenger vehicles, the life expectancy of which has expired taking into account prolonged use in severe conditions, and one ambulance. Миссия планирует модернизировать автомобильный парк путем замены 28 легковых пассажирских автомобилей, срок службы которых истек с учетом длительной эксплуатации в суровых условиях, и одной машины скорой помощи.
There is no cost implication for the additional ambulance because most troop-contributing countries are already deploying with two ambulances that are reimbursed under major equipment. Требование в отношении дополнительной машины скорой помощи не связано с финансовыми последствиями, поскольку большинство стран, предоставляющих войска, уже развертывают две машины скорой помощи, расходы на которые возмещаются по категории «Основное имущество».
Furthermore, for reasons beyond his control, the rehabilitation sessions were interrupted in September 2013 when the ambulance used to transport him was involved in an accident. Кроме того, по не зависящим от него причинам сеансы реабилитации были прерваны в сентябре 2013 года из-за того, что перевозившая его машина скорой помощи попала в аварию.
And that, my friend, means you get to take a ride in an ambulance to the hospital with lights and sirens and the whole shebang. А это, дружище, означает, что ты прокатишься на машине скорой помощи в больницу с мигалками и сиренами, и остальными атрибутами.
He probably did it because he knew they would transfer him to a hospital; be easier to break out of an ambulance than out of a jail cell. Наверное он сделал это, потому что знал что они перевезут его в больницу; будет легче бежать из машины скорой помощи, чем из тюремной камеры.
To address this, I, along with four friends, founded Ambulance Access for All, to promote life-support ambulance services in India. С этой целью я, вместе с четырьмя друзьями, основал "Ambulance Access for All", чтобы предоставлять услуги экстренной скорой помощи в Индии.