The husband works as a paramedic for a DC-based ambulance company. |
Муж работает парамедиком скорой помощи округа Колумбия. |
In 1960-70s, the medical sector was enhanced and new ambulance services opened for public. |
В 1960-70-х годах 20-го века медицинский сектор был расширен и новые услуги скорой помощи были открыты для населения Азербайджана. |
She is immediately taken to an ambulance, which then departs for Princeton-Plainsboro. |
Ханну сразу же забирает машина скорой помощи, направляющаяся в Принстон-Плейнсборо. |
The organization provides 24-hour ambulance services at "HATCHER" on the Lahore Narowal Highway. |
Работающий под руководством организации комплекс "ХЭТЧЕР" на шоссе Лахор - Наровал круглосуточно предоставляет услуги скорой помощи. |
An explosive device was detonated in Nafaq al-Baytarah, damaging an ambulance. |
В Нафак-аль-Байтара было приведено в действие взрывное устройство, которое нанесло повреждения машине скорой помощи. |
An ambulance with medical supplies on board was shelled by IDF on the road between Ain el Mazrab and Tibnin. |
Машина скорой помощи с медицинскими принадлежностями была обстреляна ИСО на дороге между Айн-эль-Мазрабом и Тибнином. |
Mr. Satoyama's heart stopped once in the ambulance. |
В машине скорой помощи у Сатоямы остановилось сердце. |
Linda and Matt emerge from the burning laboratory and emergency personnel take them away in an ambulance. |
Линду и Мэтта забирает машина скорой помощи при выходе из задымлённой лаборатории. |
Immediate assistant and an ambulance required at the old board school off Commercial Street. |
Срочно требуется врач и карета скорой помощи к старому пансиону около Коммёршиал-стрит. |
One example was the FARC attack on an ambulance carrying injured persons in San Carlos. |
Примером этого служит нападение КРВС 21 сентября 1999 года в Сан-Карлосе на машину скорой помощи, перевозившей раненых. |
Picture 8: Destroyed ambulance, located at the Al-Shifa Hospital when seen by the Committee. |
Фотография 8: Показанная членам Комитета уничтоженная машина скорой помощи, находящаяся на территории больницы «Аш-Шифа». |
With help from Bullock, Gordon, Falcone, Cobblepot and Gilzean escape in an ambulance. |
С помощью Буллока (Донал Лог) Гордон, Фальконе, Кобблпот и Гилзин бегут к машине скорой помощи. |
In this context, ECE proposes the organization of an ambulance parade and emergency treatment demonstrations. |
В этой связи ЕЭК предлагает организовать выставку машин скорой помощи и продемонстрировать возможности оказания неотложной медицинской помощи. |
Additional support will also be provided by on-site New York City ambulance and staff. |
Дополнительная поддержка будет также обеспечиваться дежурными бригадами служб скорой помощи города Нью-Йорка. |
He kicks the ball over the ambulance. |
Он запустил мяч в машину "скорой помощи". |
Seven ambulances were turned over to the Authority in a step towards creation of a unified ambulance system. |
В рамках создания объединенной системы оказания срочной медицинской помощи Палестинскому органу были переданы семь автомобилей скорой помощи. |
They even refused to call for an ambulance to take the patient to hospital. |
Они даже отказались вызвать машину "скорой помощи" для доставки женщины в больницу. |
In case of urgent medical circumstances, detainees were transported by ambulance to the emergency room. |
В случае если заключенному требуется неотложная медицинская помощь, его доставляют на карете скорой помощи в отделение экстренной медицинской помощи. |
Whenever the ambulance approached the injured it was fired upon. |
Была также обстреляна автомашина скорой помощи, которая пыталась проехать к раненым. |
The most curious can switch on the alarm of an ambulance. |
Самые любопытные могут даже, под понятным присмотром работников станции, включить сирену в современной машине «скорой помощи». |
Helicopter shooting prevents ambulance evacuation: on 7 January 2009 a house was subject to aerial bombardment from drones and Apaches. |
Обстрелы с вертолетов препятствуют эвакуации пострадавших автомашинами скорой помощи: 7 января 2009 года один из домов подвергся воздушному обстрелу, который производился с беспилотных самолетов и вертолетов «Апач». |
It was vital that John stayed just where ID put him and that way his view was blocked by the ambulance station. |
Было важно, чтобы Джон оставался на месте, и ему закрывал обзор пункт скорой помощи. |
The president, cradled in the arms of his wife, Mrs. Kennedy... was carried to an ambulance and the car rushed to Parkland Hospital outside Dallas... |
В сопровождении своей жены, миссис Кеннеди, президент был доставлен машиной скорой помощи в Парклендский госпиталь. |
I'm in the ambulance, and I... I can't help but feel like if he dies, then I will, too. |
Я сижу в машине скорой помощи... и чувствую, что если он умрет, то я тоже умру. |
In addition to funding and/or providing local ambulance services, health districts are also establishing first-response teams to complement existing ambulance services in both rural and urban communities. |
Помимо финансирования и/или предоставления местных услуг по скорой помощи, окружные органы здравоохранения создают также группы специалистов по оказанию первой помощи, с тем чтобы дополнить услуги скорой помощи, оказываемые как в сельских, так и в городских общинах. |