Английский - русский
Перевод слова Ambulance
Вариант перевода Скорая

Примеры в контексте "Ambulance - Скорая"

Примеры: Ambulance - Скорая
Request additional ambulance at Loomis and Congress. Нужна ещё одна скорая на угол Лумис и Конгресс.
Callen, ambulance is six minutes out. Каллен, скорая будет через 6 минут.
I need an ambulance to 1119 Queen West, apartment 508. Мне нужна скорая на 1119 Квин Вест, квартира 508.
Sir, an ambulance is on its way. Сэр, скорая... уже выехала.
I think I just heard an ambulance coming. Кажется, я слышу, что скорая едет.
Yes, requesting CID and ambulance to 35 Mariners' Key. Да, требуются криминалисты и скорая, 35 на морской набережной.
Neighbor told me an ambulance came by early this morning and hauled him off. Я знаю, где он. Соседка сказала мне, что рано утром приезжала скорая и его увезли.
Chicago Med, this is ambulance 61. Больница Чикаго, это скорая 61.
You need to reconfigure the ambulance for intensive neonatal transport. Убедись, что скорая оборудована для транспортировки новорожденных.
Tell him that a woman has had a miscarriage and that we need an ambulance. Скажите, что у женщины случился выкидыш и нам нужна скорая.
He'll be dead before the ambulance gets here. Он умрёт раньше, чем скорая успеет сюда добраться.
Let's just hope nobody needs an ambulance in the next half hour. Будем надеяться, в ближайшие полчаса скорая никому не понадобится.
She's being transported in an ambulance to St. Edward's Hospital. Скорая повезла её в больницу Святого Эдуарда.
You know, if you just reach a little bit higher, You'd definitely need an ambulance. Если ты встанешь еще повыше, тебе точно понадобится скорая.
Medic and ambulance needed straight away, Ciaran Donnelly's camping shop. Сейчас же нужны медики и скорая, в магазин Кирана Доннелли.
My mom said there's one more ambulance coming in 20 minutes. Моя мама сказала, что еще одна скорая приедет через 20 минут.
Let me know when my ambulance gets here. Дайте знать, когда скорая за мной приедет.
He doesn't need an ambulance, he needs an inhaler. Ему не нужна Скорая, ему нужен ингалятор.
I need that ambulance that just took off. Мне нужна скорая, которая только что отъехала.
I don't think I need an ambulance. Не думаю, что мне нужна скорая.
The ambulance will be with you in two minutes. Скорая будет рядом с вами через две минуты.
I... I need an ambulance at 1637 Sherwood Drive. Мне нужна скорая на Шервуд Драйв 1637.
Need an ambulance at the corner of 18th and McDonald. Нужна скорая на углу 18й и МакДональд.
We need an ambulance right away. Нам нужна скорая как можно быстрее.
We need an ambulance up here right away. Нам нужна скорая как можно скорее.