Английский - русский
Перевод слова Ambulance
Вариант перевода Скорой помощи

Примеры в контексте "Ambulance - Скорой помощи"

Примеры: Ambulance - Скорой помощи
Abbs, the neighbor says the ambulance was white with an orange stripe. Эббс, по словам соседки, машина скорой помощи была белого цвета с оранжевой полосой.
One lone ambulance isn't going to sell it. Одиночная машина скорой помощи тут не проканает.
We were supposed to meet back at the ambulance. Мы должны были встретиться у машины скорой помощи.
And Survivor Girl in the back of an ambulance, just like somebody predicted. И выжившая девушка сидит в машине скорой помощи, как кое-кто и предсказывал.
They're meeting an ambulance downstairs. Они встречаются у машины скорой помощи внизу.
All units, be on the lookout for stolen ambulance number 313. Все подразделения, ищите украденную машину скорой помощи номер 313.
We've arranged for an ambulance to pick you up at five. Мы приготовим машину скорой помощи, чтобы забрать вас в пять.
I'm going to need backup and an ambulance at the captain's residence. Мне требуется подкрепление и карета скорой помощи в апартаменты капитана.
We tried to move her to hospital a few weeks ago but she refused to get in the ambulance. Мы пытались перевезти ее в больницу несколько недель назад, но она отказалась садиться в машину скорой помощи.
I don't see an ambulance. Я не вижу машину скорой помощи.
They aren't allowing the ambulance to pass either. Они даже машине скорой помощи не позволяют проехать.
An ambulance is on its way. Машина скорой помощи уже в пути.
Just that something smashed his truck and he woke up in the ambulance. Только то, что что-то ударило по его грузовику и он очнулся в "скорой помощи".
Looks like it could have been in our sunken ambulance. Похоже он мог бы быть в нашей затонувшей машине скорой помощи.
He's waiting in the ambulance. Он ждет в машине скорой помощи.
They brought him home in an ambulance. Его привезли домой в машине скорой помощи.
They took him away in an ambulance. Его увезли В машине скорой помощи.
During the reporting period, 28 humanitarian vehicles were hijacked, including one hospital ambulance. В течение отчетного периода 28 автомобилей гуманитарных организаций было угнано, включая одну машину скорой помощи.
There had been a marked decrease in complaints in recent months regarding ambulance movements. За последние месяцы заметно сократилось количество жалоб в отношении передвижения машин скорой помощи.
In the case of UNAMI, Australia is providing an ambulance and observation self-sustainment to the Fijian contingent. Что касается МООНСИ, то Австралия предоставила фиджийскому контингенту машину скорой помощи и аппаратуру наблюдения на основе самообеспечения.
This led to intensified bombardment. A Lebanese Red Cross ambulance was attacked on 13 August. Это привело к нанесению массированных воздушных ударов. 13 августа была атакована карета скорой помощи ливанского Красного Креста.
The incident happened while first-aid workers were transferring wounded patients from one ambulance to another. Инцидент произошел в тот момент, когда оказывавшие первую помощь работники переносили раненых из одной кареты скорой помощи в другую.
The second ambulance left Tyre with three first-aid workers on board. Вторая карета скорой помощи выехала из Тира с тремя медицинскими работниками.
The ambulance exploded and burned completely. Карета скорой помощи взорвалась и полностью сгорела.
OT-62A converted into an armoured ambulance. OT-62A - бронированная машина скорой помощи.