| She collapsed soon after, and died in the ambulance of coronary failure. | Вскоре после этого она потеряла сознание и скончалась в машине скорой помощи от острой сердечной недостаточности. |
| She was pronounced dead in the ambulance. | Смерть была констатирована в машине скорой помощи. |
| He howls when he hears that ambulance. | Он всегда скулит перед приездом скорой помощи. |
| They have a clinic and they have an ambulance. | У них есть больница и машина скорой помощи. |
| Because of the lack of ambulance services, these centres are often the only source of first aid. | По причине отсутствия служб скорой помощи эти центры зачастую являются единственным источником первой помощи. |
| I'll have an ambulance standing by once you've delivered the placenta. | Карета скорой помощи ожидает вас, как только родится плацента. |
| Till we've got you safely in that ambulance. | Пока мы не передали вас благополучно машине скорой помощи. |
| On one of these flights, an ambulance met the first helicopter. | В ходе одного из этих полетов к первому вертолету подъехал автомобиль скорой помощи. |
| The Netherlands convoy consisted of seven trucks, two jeeps and an ambulance, all driven by Netherlands military personnel. | Нидерландская колонна состояла из семи автофургонов, двух "Джипов" и машины скорой помощи, причем все автомашины управлялись нидерландским военным персоналом. |
| There was no ambulance in the Golan, so the inhabitants got together and bought one. | На Голанах не было машин скорой помощи, поэтому жителям пришлось собрать деньги и купить один автомобиль. |
| She forced him to leave with her in an ambulance. | Она заставила его уехать с ней в машине скорой помощи. |
| I spoke to the driver of the ambulance transporting this patient. | Я разговаривал с шофером машины скорой помощи, в которой находился больной. |
| Public opinion was shocked to see the bombing of an ambulance that was carrying children. | Общественность была шокирована обстрелом машины скорой помощи, перевозившей детей. |
| The soldiers demanded that the ambulance be replaced by another one, because they were suspicious. | Солдаты потребовали, чтобы машину скорой помощи заменили другой, поскольку у них возникли какие-то подозрения. |
| Every village as an administrative unit has its ambulance and at least one nurse. | В каждой деревне, являющейся административной единицей, имеется собственная машина скорой помощи и как минимум одна медицинская сестра. |
| The ambulance doctor decides the necessity of the placement of a person in a hospital. | Врач скорой помощи определяет необходимость помещения того или иного лица в больницу. |
| Reimbursements for professional ambulance services are also included in this column. | В этот столбец включено также возмещение услуг скорой помощи. |
| The Deputy Ombudsman's staff interviewed 28 civilian witnesses, 19 police (including a police training instructor) and three ambulance officers. | Сотрудники заместителя омбудсмена опросили 28 свидетелей из числа гражданских лиц, 19 сотрудников полиции (включая инструктора по подготовке полицейских) и трех работников скорой помощи. |
| Benefits include medical, dental, optical, prescription drugs, ambulance services and diabetic supplies. | Льготы включают оплату медицинской, зубоврачебной и офтальмологической помощи, лекарств, отпускаемых по рецептам, скорой помощи и принадлежностей для больных диабетом. |
| 4.6 The author requested emergency medical aid, and an ambulance arrived 10-15 minutes later. | 4.6 Автор обратилась за срочной медицинской помощью, и карета скорой помощи прибыла через 10 - 15 минут. |
| At the arrival of the ambulance crew he was pronounced dead. | Ко времени прибытия скорой помощи он скончался. |
| Both vehicles met in Qana in order to transfer the patients from one ambulance to the other. | Обе машины встретились в Кане, чтобы переместить пациентов из одной кареты скорой помощи в другую138. |
| If necessary, the arrest house is required to call the ambulance. | При необходимости арестный дом обязан вызвать машину скорой помощи. |
| There are 79 ambulance units and 6 mobile reanimation units in Estonia. | В Эстонии есть 79 бригад скорой помощи и шесть передвижных реанимационных бригад. |
| At the time of his arrest, Jibril was working as the driver of a Red Crescent ambulance. | В момент своего ареста Джибриль работал в качестве шофера на автомашине скорой помощи Красного Полумесяца. |