Английский - русский
Перевод слова Ambulance
Вариант перевода Скорой помощи

Примеры в контексте "Ambulance - Скорой помощи"

Примеры: Ambulance - Скорой помощи
Well, more specifically, in the ambulance. Ну, конкретнее, в машине скорой помощи.
During the first year of the war, I used to drive an ambulance. В первый год войны я была водителем скорой помощи.
When I need a spy I'll go to the ambulance squad. Когда мне нужно будет за кем-нибудь пошпионить, я обращусь к команде скорой помощи.
If Canan is ready we can take her to the ambulance... Если Джанан готова мы можем забрать ее на скорой помощи...
He had to share the ambulance with a chicken. Он ехал в скорой помощи вместе с курицей.
We found the ambulance in an alley in Dumfries. Мы нашли машину скорой помощи в аллее в Дамфрис.
I called and left a message for the county ambulance service. Я позвонила в службу скорой помощи округа и оставила сообщение.
Several volunteer ambulance staff had died under fire since the beginning of the second intifada. Со времени начала второй интифады были убиты несколько сотрудников скорой помощи из числа добровольцев.
The ambulance, accordingly, returned to the Syrian border hospital. В связи с этим карета скорой помощи вернулась в госпиталь на сирийской границе.
Four others were injured and an ambulance was targeted and destroyed. Четыре других были ранены, и в результате целенаправленного попадания была уничтожена машина скорой помощи.
He awakes, fully recovered, in an ambulance. После, очнувшись, он обнаруживает себя полностью выздоровевшим, в машине скорой помощи.
No doctor should be without his ambulance. У каждого врача должна быть своя карета скорой помощи.
The helicopter was observed unloading supplies to an ambulance. Было видно, как прибывшие на вертолете грузы перекладывались в машину скорой помощи.
The ambulance belonged to the missing persons' searching group. Указанная машина скорой помощи принадлежала группе, ведущей поиск лиц, пропавших без вести.
You go outside and wait to flag down the ambulance. Вы идите на улицу и ждите, чтоб остановить машину скорой помощи.
The increased requirements are attributable to the need to replace 28 light passenger vehicles and an ambulance. Увеличение потребностей обусловлено необходимостью замены 28 легковых пассажирских автомобилей и машины скорой помощи.
An ambulance was burned and multiple cars were heavily damaged. Автомобиль скорой помощи сгорел и серьезно пострадало несколько других автомобилей.
At 1845 hours an ambulance with the 52-year-old woman arrived at a Syrian border hospital. В 18 ч. 45 м. карета скорой помощи с 52-летней женщиной прибыла в госпиталь на сирийской границе.
Subsequently, they were transported by ambulance to Martyr Yusuf Al Azmah Military Hospital. Впоследствии они были доставлены на машине скорой помощи в Военный госпиталь им. мученика Юсуфа аль-Азмаха.
The services include: calling ambulance; contacting the relatives or other persons; and providing regular care reminders or social contacts. В число предлагаемых ею услуг входит вызов "скорой помощи", установление контакта с родственниками или другими лицами, регулярные напоминания о медицинских предписаниях и помощь в поддержании социальных связей.
An ambulance service will be available should transfer be required to the local hospital. При необходимости доставки в местную больницу можно будет воспользоваться машиной скорой помощи.
In situations in which operational requirements dictate otherwise, one ambulance can be deployed. В ситуациях, когда оперативные потребности требуют иного, может быть развернута одна машина скорой помощи.
Most rural clinics do not have adequate facilities or even an ambulance to convey critical patients to hospitals. Большая часть сельских клиник лишена соответствующего оборудования или даже машины скорой помощи для доставки находящихся в критическом состоянии больных в больницы.
She was the guard in the ambulance. Она была в машине скорой помощи.
I want him to break into an ambulance. Я хочу, чтобы он влез в машину скорой помощи.