As my colleague from Ireland has said, the Ambassador of Sweden will in a short while set out the views of all the countries of the European Union. |
Как указал наш коллега из Ирландии, представитель Швеции вскоре изложит мнение всех стран, входящих в состав Европейского союза. |
Also included is a rare appearance by the Dutch Ambassador of Cosmetic Surgery, Marijke Helwegen. |
Редкое явление: в фильме принял участие голландский представитель косметической хирургии Марийке Хельвеген (Marijke Helwegen). |
Ambassador Hannesson, Permanent Representative of Iceland, has expressed the view that the proposal of the Group of Four countries remains the most "practical" basis for reforming the Council. |
Постоянный представитель Исландии посол Ханнессон выразил мнение, что предложение группы четырех стран остается наиболее «прагматичной» основой проведения реформы Совета. |
Of course, as has rightly been made clear by the Permanent Representative of Brazil, Ambassador Ronaldo Sardenberg, we should avoid starting from scratch. |
Разумеется, как справедливо заметил Постоянный представитель Бразилии посол Роналду Сарденберг, нам не следует начинать с нуля. |
The opening session was chaired by H.E. Ambassador Ali'ioaiga Feturi Elisaia, Permanent Representative of Samoa to the United Nations, who was also elected Chairman of the Meeting. |
На первом заседании председательствовал Его Превосходительство посол Алииоаига Фетури Элисаиа, Постоянный представитель Самоа при Организации Объединенных Наций, который был избран также Председателем Совещания. |
It was headed by Ambassador Peter Kolby, Permanent Representative of Norway to the United Nations. Representatives of the 15 members of the Council participated. |
В состав миссии входили представители всех 15 членов Совета, а возглавлял ее посол Петер Колби, Постоянный представитель Норвегии при Организации Объединенных Наций. |
On 3 September, the Permanent Representative of Kuwait to the United Nations, Ambassador Mohammad Abulhasan, informed Mr. Foran of Kuwait's acceptance of the proposed procedures. |
3 сентября Постоянный представитель Кувейта при Организации Объединенных Наций посол Мухаммед Абулхасан информировал г-на Форана о согласии Кувейта с предлагаемыми процедурами. |
Ambassador Richard Williamson, Alternate Representative for Special Political Affairs (United States of America). Annex III |
Посол Ричард Уильямсон, альтернативный представитель по специальным политическим вопросам (Соединенные Штаты Америки). |
The distinguished representative of the Russian Federation, Ambassador Loshchinin, illustrated the results of that summit in the field of disarmament and non-proliferation and nuclear energy this morning. |
Сегодня утром уважаемый представитель Российской Федерации посол Лощинин проиллюстрировал результаты этого саммита в сфере разоружения и нераспространения и ядерной энергетики. |
Ambassador Ousmane Camara of Senegal has made an outstanding contribution to this Conference, both as a representative of his country and as our President. |
Посол Сенегала Усман Камара внес выдающийся вклад в эту Конференцию и как представитель своей страны, и как наш Председатель. |
The representative of the OSCE in Bosnia and Herzegovina, Ambassador Robert Berry, has said that the decision is "unconstitutional, but democratic". |
Представитель ОБСЕ в Боснии и Герцеговине посол Роберт Берри заявил, что это решение «неконституционно, но демократично». |
Ambassador Jeremy Greenstock, then Permanent Representative of the United Kingdom, added a fifth criterion, with which, frankly, I am comfortable. |
Постоянный представитель Соединенного Королевства посол Джереми Гринсток предложил пятый критерий, который, говоря откровенно, не вызывает у меня возражений. |
1975-1978 Ambassador to Austria; Permanent Representative to the International Atomic Energy Agency and the United Nations Industrial Development Organization |
1975-1978 годы Посол в Австрии; Постоянный представитель при Международном агентстве по атомной энергии и Организации Объединенных Наций по промышленному развитию |
YEMEN Representative Mr. Yahya Geghman, Ambassador, Permanent |
ЙЕМЕН Представитель Г-н Яхия Гегхман, посол, Постоянный |
Morocco has asked for the floor, and after Morocco, Ambassador Ramaker. |
Слово просит представитель Марокко, а затем - посол Марокко Рамакер. |
Ambassador and Permanent Representative of Italy to the North Atlantic Council in Brussels (1985-1991). |
Посол и Постоянный представитель Италии при Совете Североатлантического блока в Брюсселе (1985-1991) |
Minister of State for Foreign Ambassador, Special |
Государственный министр иностранных Посол, Специальный представитель |
Mr. T. A. G. Makombe, Ambassador of Zimbabwe to Ethiopia and Permanent Representative to OAU, chaired the session. |
Председателем сессии являлся посол Зимбабве в Эфиопии и постоянный представитель при ОАЕ г-н Т. Макомбе. |
1985-1990 Belize - Ambassador to U.S.A., High Commissioner to Canada, Ambassador/Permanent Representative to the Organization of American States and Special Counsel to the Ministry of Foreign Affairs. |
1985-1990 годы Посол Белиза в США, Высокий комиссар в Канаде, Посол/Постоянный представитель при Организации американских государств и советник по специальным вопросам при Министерстве иностранных дел. |
Le Luong Minh Ambassador Permanent Representative of the Socialist Republic of Viet Nam |
Ле Лыонг Минь Посол Постоянный представитель Социалистической Республики Вьетнам |
The distinguished Ambassador of India has the floor. |
Желает ли взять слово какой-либо представитель? |
Recently, Ambassador Liu Guijin, Special Representative of the Chinese Government for African Affairs, visited Rwanda and the Democratic Republic to persuade them to make peace through negotiations. |
Недавно посол Лю Гуйцзинь, Специальный представитель китайского правительства по африканским делам, посетил Руанду и Демократическую Республику Конго с целью убедить их заключить мир посредством переговоров. |
Coordinator: Ambassador Dr. Dayan Jayatilleka, Permanent Representative of Sri Lanka to the UN in Geneva |
Координатор посол др Даян Джаятиллека, Постоянный представитель Шри-Ланки при ООН в Женеве |
Representative with the rank of Ambassador Extraordinary of Colombia at the XLIV General Assembly of the United Nations and the Security Council. |
Представитель Колумбии в ранге Чрезвычайного и Полномочного Посла на сорок четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и в Совете Безопасности. |
Mahmoud Karema Ambassador of Egypt to Belgium and Luxembourg and Permanent Representative to the European Union Brussels |
Махмуд Карема Посол Египта в Бельгии и Люксембурге и Постоянный представитель при Европейском союзе Брюссель |