Английский - русский
Перевод слова Ambassador
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Ambassador - Представитель"

Примеры: Ambassador - Представитель
I have one speaker for today's plenary meeting. The speaker is the representative of the Netherlands, Ambassador Johannes Landman. В списке выступающих на сегодняшнее пленарное заседание у меня значится лишь один оратор - представитель Нидерландов посол Йоханнес Ландман.
I should recall that it was the representative of Benin, Ambassador Mongbe, who introduced this subject at the meeting of the General Committee. Следовало бы напомнить, что именно представитель Бенина, посол Монгбе, поднял этот вопрос на заседании Генерального комитета.
In the Security Council debate on the supplement, Ambassador Butler of Australia strongly supported United Nations action in this area. Во время обсуждения этого дополнения в Совете Безопасности Постоянный представитель Австралии посол Батлер решительно поддержал принятие Организацией Объединенных Наций мер в этой области.
The PRESIDENT: I understand that now the distinguished representative of India, Ambassador Chandra, wishes to take the floor. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Я вижу, что сейчас слово желает взять уважаемый представитель Индии посол Чандра.
Our position was clearly expressed in the statement made by my Ambassador this morning. Наша позиция ясно изложена в заявлении, с которым выступил сегодня утром наш Постоянный представитель.
The latest is our current Permanent Representative, His Excellency Ambassador Utula Samana. Последним из них стал наш нынешний Постоянный представитель Его Превосходительство Посол Утула Самана.
Our colleague the Permanent Representative of Nicaragua, Ambassador Erich Vilchez Asher, has just mentioned the natural disasters that have plagued this country. Наш коллега Постоянный представитель Никарагуа посол Эрих Вильчес Ашер только что поведал нам о стихийных бедствиях, обрушившихся на его страну.
The representative noted that a prompt apology had been offered to the Chairperson of the Commission on Human Rights, Ambassador Anne Anderson. Представитель отметил, что Председателю Комиссии по правам человека послу Анне Андерсон были в оперативном порядке принесены извинения.
The Venezuelan Ambassador in Geneva had been kind enough to come and explain the situation to the Committee. Представитель Венесуэлы в Женеве любезно согласился выступить перед Комитетом и разъяснить возникшую ситуацию.
Permanent delegate of Japan to UNESCO, Ambassador 1989 - 1993 годы Постоянный представитель Японии при ЮНЕСКО, посол
Ambassador and Agent for Canada in the Fisheries Jurisdiction Case before the International Court of Justice, 1995-1998. Посол и представитель Канады в деле о рыболовной юрисдикции в Международном Суде, 1995 - 1998 годы.
The Special Representative shared this concern with the Ambassador of France in Equatorial Guinea, who said that he felt the same way. Специальный представитель с обеспокоенностью обратил на этот факт внимание посла Франции в Экваториальной Гвинее, который поддержал его точку зрения.
I believe that the Permanent Representative of Bangladesh, Ambassador Chowdhury, raised a similar question in that regard. Мне кажется, что Постоянный представитель Бангладеш посол Чоудхури задал подобный же вопрос по этому поводу.
I call on Ambassador Anne Anderson. Слово имеет представитель Ирландии посол Анна Андерсон.
Ambassador Steven Mann, United States Special Negotiator for Eurasian Conflicts, also visited Tbilisi and Sukhumi, on 11 and 12 April. 11 и 12 апреля Тбилиси и Сухуми также посетил посол Стивен Манн, Специальный представитель Соединенных Штатов Америки по евразийским конфликтам.
You have the floor, Mr. Ambassador. Слово имеет представитель Аргентины. Вам слово, г-н посол.
The PRESIDENT (translated from French): I have on my list for today the representative of Poland, Ambassador Przygodzki. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): В списке ораторов на сегодня у меня фигурирует представитель Польши посол Пжигодский.
Ambassador and Agent for Canada in the Dispute concerning Filleting within the Gulf of St. Lawrence, 1985-1986. Посол и представитель Канады в споре о филетировании в Заливе Святого Лаврентия, 1985-1986 годы.
The EU Special Representative for the South Caucasus, Ambassador Heikki Talvitie, flew to Tbilisi yesterday, Tuesday 16 March 2004. Специальный представитель Европейского союза по Южному Кавказу посол Хейки Талвити вылетел вчера, во вторник, 16 марта 2004 года, в Тбилиси.
The Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations, Ambassador Zahir Tanin, joined the mission for parts of its visit. На отдельных этапах осуществления миссии к ней присоединялся Постоянный представитель Афганистана при Организации Объединенных Наций посол Захир Танин.
He was subsequently replaced as Chairman on 18 February 2009 by his successor, Ruhakana Rugunda, Ambassador and Permanent Representative of Uganda. Впоследствии, 18 февраля 2009 года, на посту Председателя его заменил Рухакана Ругунда, посол и Постоянный представитель Уганды.
We especially appreciate the efforts of the facilitator, Ambassador Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala. Мы особенно признательны координатору, которым является Постоянный представитель Гватемалы посол Герт Росенталь, за его усилия.
In particular, the invaluable contributions of High Representative Ambassador Diarra and his colleagues are greatly appreciated. В частности, особой похвалы заслуживают Высокий представитель посол Диарра и его коллеги за их неоценимый вклад в работу.
I also recognize the work done by the Permanent Representative of Japan, Ambassador Yukio Takasu, and his team. Я хотел бы также отметить работу, которую проводят Постоянный представитель Японии посол Юкио Такасу и его сотрудники.
The Ambassador of Pakistan referred to some major omissions, and the Ambassador of Mexico addressed some of those. Постоянный представитель Пакистана говорил о ряде крупных упущений, некоторые из которых уже были затронуты в выступлении постоянного представителя Мексики.