| Once a snake... Always a snake. | Если уж гад... то это навсегда. |
| "Quick now, here, now. Always." | Повсюду, здесь, сейчас и навсегда. |
| "Spain and ETA: Always around". | Испания: «Что бы ни случилось, Испания навсегда!» |
| Once mine always mine. | "Что стало моим, то мое навсегда." |
| You theatre people always do. | Говорят, что в театре ничего не бывает навсегда. |
| That forever, no matter how hard you work, how many futile sacrifices you make, how deeply you commit, you know it will always be another's hand that feeds you. | Навсегда. Неважно, как упорно ты работаешь, неважно, сколько напрасных жертв ты принесешь, как глубоко ты преданна, ты знаешь, что всегда будет другая рука, которая кормит тебя. |
| The I'll always love you's, the I don't blame you's, the forever's? | Все твои "Я всегда буду тебя любить", "Я не виню тебя", все "навсегда"? |
| Your Ruiji will be with you forever No matter how you look you're always my Mr Yuan | Ваша Жуй Цзи навсегда с Вами... как Вы выглядите... господин Юань. |
| Are those supposed to wash it all away, the I'll always love you's, the I don't blame you's, the forever's? | Они все просто смоют? Все твои: "Я всегда буду тебя любить", "Я не виню тебя", все "навсегда"? |
| If you're reading this letter, I'm no longer with you and I miss you and love you always and forever. | "Если ты читаешь это письмо, это значит, что меня больше нет" "и я тоскую без тебя и люблю тебя всегда и навсегда." |
| Always and forever is not just something weasel out of, brother. | "Отныне и навсегда" - от такого не увильнуть, брат. |
| Always, forever family above all. | Всегда и навсегда, семья превыше всего. |
| He played Scott Holland in the Hallmark Channel film Always and Forever. | В 2009 году снимается в телефильме телеканала Hallmark Channel - «Всегда и навсегда». |
| With Correa ineligible for re-election, his supporters formed an organisation Rafael Contigo Siempre (Always with you Rafael) to campaign for a constitutional amendment to allow him to run again. | Его сторонники создали организацию «Рафаэль, с тобой навсегда!» (исп. Rafael Contigo Siempre), инициировав кампанию за изменение конституции, чтобы позволить ему вновь баллотироваться в президенты. |
| I always, always, no... | Навсегда ли, не знаю. |
| He can always be home. | Он может навсегда вернуться в наши края. |
| We'll always have this. | Не стоит, они навсегда останутся с нами. |
| I'll always have you. | Ты будешь со мной навсегда. |
| It's always "we," brother. | Мы вместе навсегда, брат. |
| I will always be your Arthur. | Я навсегда останусь твоим Артуром. |
| You will always be beautiful. | Ты навсегда останешься красивой. |
| Once a sociopath, always... | Психопат однажды, навсегда психопат |
| We'll always be here for you, | Мы навсегда останемся твоими друзьями. |
| Then you'll always be a poor man! | Тогда ты навсегда останешься бедным! |
| Once brothers, always brothers. | Братья - единожды, братья навсегда. |