Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Always - Навсегда"

Примеры: Always - Навсегда
Promise you stay with me always promise me... very well Обещай мне остаться со мной навсегда обещай мне... отлично
But you worry that you'll always be small town, small-time, Но вы боитесь, что навсегда останетесь второсортной провинциалкой,
the angel says that it was meant was always meant to be Ангел говорит, что это должно было, должно остаться навсегда
Although the heart of the respected leader President Kim Il Sung stopped beating, his August name and tender image will always remain in the hearts of our people and his great revolutionary cause and exploits will shine forever in history. Хотя сердце уважаемого вождя президента Ким Ир Сена перестало биться, его величественное имя и светлый облик навсегда сохранятся в сердцах наших людей, а его замечательная революционная борьба и свершения на вечные времена запечатлятся в истории.
More telling in this regard, and the instance which will always remain a stain on the history of the Council's involvement in this crisis, is what the Council wanted to do at its informal consultation on 24 February 1999. Более красноречивым в этом отношении является то, что Совет хотел сделать на его неофициальных консультациях 24 февраля 1999 года и что навсегда останется темным пятном в истории его участия в урегулировании этого кризиса.
On several occasions, the Acting Commander-in-Chief of the Peacekeeping Force had declared that Abkhazia was and always would be an integral part of the Russian Federation; indeed, 80 per cent of the population of Abkhazia had been illegally converted into citizens of the Russian Federation. Исполняющий обязанности командующего миротворческими силами неоднократно заявлял о том, что Абхазия является составной частью Российской Федерации и навсегда останется в ее составе; более того, Российская Федерация незаконно навязала российское гражданство 80 процентам населения Абхазии.
This is a day that will always live on in our memories, and these memories, to a great extent, must guide our deliberations over the course of the fifty-sixth session of the General Assembly. Этот день навсегда останется в нашей памяти, и воспоминания о нем должны в значительной степени направлять наши дискуссии в ходе пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи.
We can state without any doubt that the International Conference on Population and Development (ICPD) will always stand in the history of the twentieth century as a milestone in promoting international cooperation and action on demographic issues. Мы можем с уверенностью заявить, что международная Конференция по народонаселению и развитию (МКНР) навсегда войдет в историю ХХ века как эпохальное событие в области развития международного сотрудничества и деятельности по решению проблем в области демографии.
However, the text as presented did not differentiate between statements which, while they could be offensive, should nonetheless enjoy protection under the right of freedom of expression, and criminal acts that were motivated by prejudice, which must always be outlawed. Однако в представленном тексте не проводится различия между заявлениями, которые, даже если они, возможно, носят предосудительный характер, тем не менее должны пользоваться защитой в рамках принципа свободы выражения мнения, и преступными деяниями, мотивированными предрассудками, которые должны быть навсегда запрещены.
He will always be remembered as the President who brought peace and stability to the country and whose tireless efforts, steely determination and guidance contributed to the welfare of his nation and country. Он навсегда останется в нашей памяти как президент, который принес своей стране мир и стабильность и чьи неустанные усилия, твердая решимость и руководящая роль способствовали благополучию его народа и страны.
You know how everyone has that guy Or girl who, no matter what happens, You always remember them being the perfect one for you? Знаешь, у каждого есть парень или девушка, которые, что бы ни случилось, навсегда останутся твоим идеалом?
Young people are taking a vow not always fully aware that they have a commitment to "forever..." wedding halls, which are few in Zakopane have to compete with restaurants and karczmami to organize weddings. Молодые люди принимают обет не всегда в полной мере осознают, что они взяли на себя обязательство "навсегда..." свадебных залов, которые мало в Закопане придется конкурировать с ресторанами и karczmami для организации свадебных торжеств.
I knew you couldn't do it. I'll always be a virgin! я так и знала. теперь я навсегда останусь девственницей.
and I miss you and love you always and forever. "и я тоскую без тебя и люблю тебя всегда и навсегда."
Well, I thought I was rid of you for good, Queenie, but I guess I'll always be paying the price for what you did... what I did. Я думала, что я навсегда избавился от тебя, Куини, но думается, я всегда буду расплачиваться за то, что ты совершила.
"That someone who you won't go into hysterics when they leave, but they'll always be in your memory forever." Своим уходом он не вызовет у вас истерики, но останется жить в вашей памяти навсегда.
Indonesia had always attached great importance to the "once and for all" approach that advocated a reduction in the overall debt burden and servicing of an indebted country to a level that would allow it to resume its development activities. Индонезия всегда придавала большое значение подходу, основанному на принципе "раз и навсегда", который предусматривает уменьшение общего бремени задолженности и обслуживания страны-должника до такого уровня, который позволил бы ей возобновить деятельность в обрасти развития.
Indeed, her contribution to the advancement of women and children, particularly in the Horn of Africa, as well as in other parts of the world, will always be remembered. Фактически ее вклад в дело расширения возможностей и прав женщин и детей, особенно на Африканском роге, а также в других районах мира запомнится навсегда.
Therefore, his demise was not only a great loss to the Finnish people, but also to the whole community of nations, who will always greatly miss him for his great and good deeds for his compatriots and the world at large. Поэтому его кончина стала огромной потерей не только для финского народа, но и для всего сообщества наций, которым будет его очень недоставать и которым он навсегда запомнится своими великими и прекрасными свершениями на благо своих соотечественников и мира в целом.
"My mother would say, 'you won't always have me, but you will always have the Lady of the Lake.'" Она говорила: я с тобой не навсегда. но Леди озера с тобой навечно.
We hope that through our initiatives today they do not have to make a choice, because we have already chosen peace for them, and all they have to do is to keep it always burning in their hearts and minds. Мы надеемся, что благодаря нашим сегодняшним инициативам, им не нужно будет делать выбор, потому что мы уже выбрали для них мир, и все, что они должны будут делать, это навсегда сохранить его в своих сердцах и умах.
I know, but I finally realized that once an alcoholic, always an alcoholic, and to live one's entire life without having a scotch or two is really... not a life worth living. Я знаю, но, наконец, я понял, что тот, кто однажды был алкоголиком, навсегда останется алкоголиком, и прожить всю жизнь без возможности пропустить стаканчик скотча или пару стаканов это... не жизнь.
Rem Dogg, this could be hard seeing as you don't talk anymore, and I know you've become a bit of a weirdo this term, but you'll always be me best mate. Рем Догг, так как ты больше не разговариваешь, это может быть немного трудно, и ты стал немного странноват в этой четверти, но ты навсегда останешься моим лучшим другом.
Sauron would always retain the "scientific" knowledge he derived from the great Vala of Craft: "In his beginning he was of the Maiar of Aulë, and he remained mighty in the lore of that people." Саурон навсегда сохранил «научное» знание, полученное от великого Вала-мастерового: «В начале был он из Майар Аулэ, и навсегда остался сильным в знаниях этого народа».
"Always" is, like, their thing. "Навсегда" - это их слово.