Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Always - Навсегда"

Примеры: Always - Навсегда
I'll always be your sister. Я твоя сестра, и навсегда ею останусь.
It's always popular with dog walkers. Поэтому она раз и навсегда порывает с уличными собаками.
Why we'll always love Heather... Я навсегда полюбил Тевье... (рус.).
But I think he always went... Но я думаю, что он навсегда ушел...
Their contribution will always be remembered. Их вклад в общее дело навсегда останется в нашей памяти.
His life and achievements will always be remembered as a paradigm. Его жизнь и работа навсегда останутся для нас примером.
He will always be one of us. Он навсегда станет одним из нас.
They'll "always" love each other, and whatnot. Они "навсегда" любят друг друга, и всё такое.
I'll always be your mother. Но я навсегда останусь твоей мамой.
It's always intertwined with your life. Она навсегда переплетена с твоей жизнью.
Once a beast, always a beast. Однажды став чудовищем, навсегда им остаёшься.
I want you to stay with him always. Я хочу, чтобы ты осталась с ним навсегда.
I know I don't get any second chances, but you will always be... Второго шанса ты мне не дашь, но ты навсегда...
I always think of him as the kid at college who couldn't pronounce the word broccoli. Я навсегда запомню его как пацана из колледжа, который не мог выговорить слово "брокколи".
For ever and always, Mr Merrick, I shall remember you for this. Отныне и навсегда, мистер Меррик, я буду помнить вас за это.
You are the Duchessa Gonzaga and you will always remain so. Вы Герцогиня Гонзага и вы навсегда останетесь ею.
Please promise me we'll always be in each other's lives. Пожалуйста, пообещай, что мы навсегда останемся в жизни друг друга.
The one thing I'll always be remembered for. То, из-за чего я навсегда останусь в истории.
But, to me, you'll always be that little umbrella boy. Но для меня ты навсегда останешься червём с зонтиком.
No matter what I try to do, It will always be there. И не важно, что я могла бы сделать, это останется навсегда.
The wife did always keep her affection for the boy somewhere in her heart. В одном ты был прав - женщина навсегда сохранила привязанность к мальчику где-то в глубине своего сердца.
But as they say, we will always have Paris. Но, как говорят, Париж останется с нами навсегда.
You'll always be the same Roxy underneath. Внутри ты навсегда останешься прежней Рокси.
This will always remain your home. Это место навсегда останется твоим домом.
Yes, always, my dear. Да, навсегда, мой милый.