Английский - русский
Перевод слова Allied
Вариант перевода Союзников

Примеры в контексте "Allied - Союзников"

Примеры: Allied - Союзников
The Minister of Foreign Affairs Baron Raffaele Guariglia declared that the Allied conditions were to be accepted. Министр иностранных дел барон Рафаэле Гуарилья заявил, что условия Союзников должны быть приняты.
The Allied transports and warships all departed the Guadalcanal area by nightfall on August 9. Транспорты и военные корабли Союзников покинули воды Гуадалканала только вечером 9 августа.
The work done at Fort Hunt contributed to the Allied victory of World War II. Проведённая в Форт-Хант работа способствовала победе союзников во Второй мировой войне.
Slowly, however, the greater numbers and greater skill of the Allied air forces began to assert themselves. Однако постепенно численность и качество ВВС Союзников начали проявлять себя.
The ship could be disguised as one of several Allied or neutral vessels. Рейдер мог маскироваться под одно из судов союзников или нейтральных стран.
Despite the deaths of so many senior officers, the battle ended in a strategic victory for the Allied side. Несмотря на гибель большинства старших офицеров, сражение закончилась победой союзников.
The Allied submarine campaign and the mining of Japanese coastal waters had largely destroyed the Japanese merchant fleet. Подводные лодки союзников и минирование японских прибрежных вод уничтожили японский торговый флот почти полностью.
The Germans rapidly encircled the northern Allied armies. Вермахт быстро окружил северные армии союзников.
U.S. reconnaissance aircraft spotted the approach of the Japanese ships and passed a warning to the Allied command. Американские разведывательные самолёты обнаружили японские корабли и передали предупреждение командованию Союзников.
Bad weather allowed the Allied expeditionary force to arrive in the vicinity of Guadalcanal unseen by the Japanese on the morning of 7 August. Плохая погода позволила экспедиционным силам Союзников приблизиться к Гуадалканалу незамеченными японцами до утра 7 августа.
The Allied offensive at Buna in New Guinea, however, changed Imamura's priorities. Однако наступление союзников в Буне в Новой Гвинее изменило приоритеты Имамуры.
The French 7th Army was assigned to protect the northernmost part of the Allied front. 7-ю французскую армию выделили для защиты большей части северного фронта союзников.
In less than three hours of battle the Allied army won a complete victory. Менее чем за три часа боя армия союзников одержали полную победу.
An estimate figure of the Allied troops during the Battle of Kranji only. Приблизительное количество войск союзников только во время битвы на Кранджи.
Roberts Field was built as an entrepôt for allied aircraft transiting to Europe. Liberia also produced the majority of the free world's rubber supplies that ensured allied victory after the plantations of South-East Asia were overrun. «Робертс филд» был построен как транзитный пакгауз для самолетов союзников, следующих транзитом в Европу. Либерия также производила большую часть каучука в свободном мире, что обеспечило победу союзников, после того, как были истощены плантации в Юго-Восточной Азии.
Schmidt knew of two allied spies here working with resistance. Шмидт знал о двух шпионах Союзников, которые работают здесь с Сопротивлением.
We put allied agents through it before we send them into the field. Мы подвергаем ей всех агентов союзников перед отправкой в зону действий.
They had been surrendered by the Kriegsmarine to allied forces at the end of the Second World War. Эти лодки Кригсмарине сдались силам союзников по окончании Второй мировой войны.
Less than two weeks later, on May 31, 1659 the first allied assault on Funen began with 9,000 soldiers. Менее чем через две недели, 31 мая 1659 года первый десант союзников из 9000 солдат высадился на Фюне.
But, as Members know, there were many other camps, which fell one by one to the allied forces in the winter and spring of 1945. Но как знают представители, было много других лагерей, которые один за другим были освобождены силами союзников зимой и весной 1945 года.
It is well known that Angolan and allied forces went to the Democratic Republic of the Congo at the invitation of its Government, without any benefit or material compensation, to help that country face a difficult situation. Хорошо известно, что ангольские силы и силы союзников были направлены в Демократическую Республику Конго по просьбе ее правительства, без какой-либо выгоды или материальной компенсации, чтобы помочь этой стране урегулировать сложную ситуацию.
In addition to the battle of Curupaity, Díaz participated in the battles of Corrales, Estero Bellaco, and Tuyutí (in which he commanded Paraguay against the combined allied forces), Boquerón, and Sauce. Кроме битвы при Курупайти, Диас участвовал в боях при Корралес, Эстеро Беллако и Туюти (в котором он командовал войсками Парагвая против объединённых сил союзников), Бокерон и Саус.
Significantly, the technical workshop emphasized the key role to be played by the forces of the Transitional Federal Government, calling, in this respect, for enhanced support to the Transitional Federal Government forces and for better coordination between the latter and the allied forces. Важно отметить, что на этом техническом симпозиуме была подчеркнута ключевая роль сил переходного федерального правительства и прозвучал в этой связи призыв усилить поддержку сил переходного федерального правительства и улучшить координацию между этими силами и силами союзников.
The agreement was then approved by the four Allied governments. Соглашение затем был утверждено правительствами четырёх стран союзников.
Government and allied forces have threatened retaliatory action against FLC, and MONUC has received a report that allied aircraft attacked FLC positions near Bolomba on 15 and 16 March and dropped three bombs on Basankusu on 17 March. Правительство и союзнические силы угрожают ответными мерами против ФОК, и МООНДРК получила сообщение о том, что самолеты союзников атаковали позиции ФОК в районе Боломбы 15 и 16 марта, а 17 марта сбросили три бомбы на Басанкусу.