Английский - русский
Перевод слова Allied
Вариант перевода Союзниками

Примеры в контексте "Allied - Союзниками"

Примеры: Allied - Союзниками
They include arms that belligerents reportedly distributed to allied communities and tribes. Сюда входит оружие, которое воюющие стороны якобы распространяли среди общин и племен, являющихся их союзниками.
By contrast, mere changes in citizenship, or working with allied militia, usually do not violate any law. Простое изменение гражданства или сотрудничество с союзниками, как правило, не нарушает никаких законов.
Odrade then confronts Sheeana, discovering that Duncan and Sheeana have been allied together for some time. Одрада вступает в противоборство с Шианой, узнав, что Дункан и Шиана были союзниками уже в течение некоторого времени.
In don't believe in that friendship with the allied forces. Я не верю во всю эту дружбу между союзниками.
In the 1950s, China and the Soviet Union were allied against the US. В 1950 году Китай и Советский Союз были союзниками против США.
Travis and Garza allied, Liber8 splintered, and both groups appealing to completely different constituencies. Трэвис и Гарза стали союзниками, Либер8 раскололась, и обе группировки ориентируются на абсолютно разные слои.
Both countries are allied on various levels. Наши две страны являются союзниками на различных уровнях.
Leaflets, dropped in their hundreds by the allied forces to tell the Japanese soldiers stationed there that the war was over. Сотни листовок сброшенные союзниками Чтобы сообщить японским солдатам что война закончена.
The implementation of this revised concept of operations requires close cooperation with the Transitional Federal Government forces and other allied forces. Осуществление этой пересмотренной концепции операций требует тесного сотрудничества с силами переходного федерального правительства и другими союзниками.
Unbeknownst to the Ambracians, the first army had been defeated, surrounded and scattered by the allied Athenians, Amphilochians and Acarnanians the day before. Амбракиоты не знали, что первая армия была разгромлена, окружена и рассеяна союзниками афинян, амфилохийцами и акарнанами накануне.
Many of the refugees remained there through the civil war which broke out after the Soviets were defeated in 1989, the rule of the Taliban, and the invasion by allied forces in late 2001. Многие из беженцев оставались здесь на протяжении гражданской войны, которая разразилась после ухода советских войск в 1989 году, правления талибов, оккупации американцами и союзниками в конце 2001 года.
They were based on the presumption that the five permanent members of the Security Council - which were allied during the War - would continue to act in concert and harmony. Они основывались на предпосылке того, что пять постоянных членов Совета Безопасности, которые были союзниками в войне, продолжат действовать в согласии и гармонии.
«The Great Battles: Landing in Normandy» is a real-time strategy, which represents one of the main events in the history of World War II - the allied opening of the second front in the north-west of France in 1944. «Великие битвы: Высадка в Нормандии» - стратегия в реальном времени, посвященная одному из важнейших событий в истории Второй мировой войны - открытию Союзниками второго фронта на северо-западе Франции в 1944 году.
Until the 1970s, Australia's military strategy centred on the concept of 'forward defence', in which the role of the Australian military was to co-operate with allied forces to counter threats in Australia's region. До 1970-х гг. австралийская военная стратегия базировалась на наступательной обороне (англ. Forward Defence), в которой военная роль страны заключалась во взаимодействии с союзниками против угроз, направленных на австралийский регион.
During the Second World War, Manipur was the scene of battles between Japanese and Allied forces. Во время Второй мировой войны Манипур стал ареной жестоких сражений между Японией и союзниками.
The destruction of Dresden remains a serious query against the conduct of Allied bombing. Разрушение Дрездена остаётся серьёзным предлогом против проведения бомбардировок союзниками.
This set's proceeds were used to aid the families of victims of the Allied bombardment of Piraeus in January 1944. Доход от реализации этой серии предназначался для оказании помощи семьям жертв бомбардировки союзниками Пирея в январе 1944 года.
On March 11, 1948, 30 people, including several doctors and one female nurse, were brought to trial by the Allied war crimes tribunal. 11 марта 1948 тридцать человек, включая нескольких врачей и одну медсестру были отданы Союзниками под суд по обвинению в военных преступлениях.
There were about 200 air strikes between 1940 and 1944 by Allied forces, with 180 raids on the city in 1943. В период между 1940 и 1944 годами союзниками было совершенно около 200 авианалётов на Неаполь, из которых 180 совершены в 1943 году.
The 48 hours that elapsed between the bombing and the Allied occupation of the area, allowed the Germans time to recover from any shock and disorientation and to salvage some damaged equipment. 48 часов, прошедшие с момента авианалёта до захвата территории союзниками, позволили немцам оправиться от первоначального шока и спасти некоторую часть повреждённого снаряжения.
The occupation lasted from June 1940 until the Armistice between Italy and Allied armed forces on September 8, 1943, when Italian troops on French soil retreated under pressure from the Germans. Оккупация длилась с июня 1940 года до перемирия Италии с союзниками 8 сентября 1943 года, когда итальянские войска отступили из Франции под давлением немцев.
In 1950, after most Allied war crimes trials had ended, thousands of convicted war criminals sat in prisons across Asia and Europe, detained in the countries where they had been convicted. В 1950, когда большинство судов, проводившихся Союзниками, были закончены, тысячи осуждённых военных преступников оказались в тюрьмах по всей Азии и Европе.
His P-47 Thunderbolt saw heavy service in US and allied airforces even after the war. В годы Второй мировой войны создал тяжелый истребитель «P-47 Thunderbolt», широко использовавшийся как ВВС США, так и союзниками.
The Mughal emperors married local royalty, allied themselves with local maharajas, and attempted to fuse their Turko-Persian culture with ancient Indian styles, creating a unique Indo-Saracenic architecture. Могольские императоры вступали в браки с местным дворянством, становились союзниками местных махараджей, и предпринимали попытки синкретизации своей тюрко-персидской культуры с древней культурой индийской, что, в частности, привело к возникновению индо-сарасенской архитектуры.
The students Erik and Guus fight alongside Colonel Rafelli (Edward Fox) and soldier Susan (Susan Penhaligon) of the allied forces in London. Эрик и Гюс, вместе с полковником Рафелли (Эдвард Фокс) и солдатом Сьюзен (Сьюзен Пенхалигон), сражаются вместе с английскими союзниками.