Английский - русский
Перевод слова Allied
Вариант перевода Союзническими

Примеры в контексте "Allied - Союзническими"

Примеры: Allied - Союзническими
Before the European Elections of June 1999, the British Conservative MEPs were allied members of the European People's Party (EPP). До европейских выборов в июне 1999 года Британские Консерваторы ЧЕП были союзническими членами Европейской Народной Партии (ЕНП).
Such attacks continue even today, coupled with air bombings on RPA positions in Pepa and Pweto by Kabila and his allied forces. Такие нападения в сочетании с воздушными бомбардировками позиций Патриотической армии Руанды в Пепе и Пвето, совершаемые Кабилой и его союзническими силами, продолжаются и в настоящее время.
A distinction must be made between the forces of aggression and the allied forces which are in Congolese territory at the request of the legitimate Government. Следует провести различие между силами агрессоров и союзническими силами, которые находятся на конголезской территории по просьбе законного правительства.
The allied Task Force Commander admitted to the air attacks around Bolomba, blaming a local commander who had since been reprimanded. Командующий союзническими силами признал воздушные нападения в районе Боломбы, обвинив в этом местного командира, который получил за это взыскание.
Former M23 officers and soldiers stated that Gen. Ntaganda continued to serve as the highest commander of the rebels on the ground, while Col. Makenga was responsible for operations and coordination with allied armed groups. Бывшие офицеры и солдаты движения «М23» заявляли, что генерал Нтаганда остается высшим командующим повстанцев на местах, а полковник Макенга отвечает за операции и координацию с союзническими вооруженными группами.
In the void created by the lack of any tangible political progress towards a negotiated settlement to the civil war, military confrontation has continued between the Government of Sudan and SPLA and their allied forces. В условиях отсутствия какого-либо заметного политического прогресса по вопросам прекращения гражданской войны путем переговоров, между правительством Судана и НОАС, а также их союзническими силами продолжились вооруженные столкновения.
There will be a complete deployment, expansion and consolidation of AFISMA in close coordination with the Mali Defence and Security Forces (MDSF) and other allied forces operating in Mali. Полное развертывание, расширение района действия и консолидация АФИСМА будут осуществляться в тесной координации с Малийскими силами обороны и безопасности (МСОБ) и другими союзническими силами, действующими в Мали.
2.4 In August 1945, following the Japanese surrender to Allied Forces, the horrific fate of the Far East prisoners of war was fully discovered. 2.4 В августе 1945 года после капитуляции Японии перед союзническими силами полностью раскрылась ужасная судьба пленных на Дальнем Востоке.
The aftermath of World War 2 and the subsequent banning of all martial arts by the Allied Occupation Forces meant that many classical martial arts were now facing possible extinction. Последствия Второй Мировой Войны и последующий запрет всех воинских искусств союзническими оккупационными силами означало, что многие традиционные воинские искусства находились на грани исчезновения.
During the war, the Allied bombers destroyed the Voll & Ruhrbeck (in German) plant, and along with it the Horch 853 documentation. Во время войны союзническими бомбардировщиками был уничтожен завод Voll & Ruhrbeck (нем.) а вместе с ним документация.
Article 11 of the Treaty of San Francisco provides, moreover, that Japan must accept the judgements of the International Military Tribunal for the Far East (IMTFE) and other Allied War Crimes Tribunals both within and outside Japan. Кроме того, в статье 11 Сан-Францисского договора предусматривается, что Япония должна согласиться с решениями Международного военного трибунала для Ближнего Востока (МВТБВ) и других созданных союзническими державами трибуналов как в Японии, так и за ее пределами.
from general Eisenhower, commander-in-chief of the allied AngIo-American forces. Верховного главнокомандующего англо-американскими союзническими силами.
There were many examples in history of allied nations disagreeing on specific international and even domestic policies but recognizing that there was a greater necessity for mutual support than for mutual destruction. История знает много примеров того, как государства, которые связаны союзническими отношениями, расходились в конкретных вопросах международной и даже внутренней политики, но тем не менее признавали, что взаимная поддержка лучше взаимного уничтожения.
Reportedly 20,000 Egyptians were evacuated on the IOM road-ferry-road operations during and after the Allied air strikes from January to March 1991. Согласно сообщениям, 20000 египтян были эвакуированы в рамках операций МОМ "автомобильный транспорт - паром - автомобильный транспорт" во время и после ударов с воздуха, нанесенных союзническими войсками, в период с января по март 1991 года.
The allied Task Force Commander has repeatedly assured the MONUC Force Commander that allied forces will shortly withdraw from Ikela to positions designated in the Harare sub-plans. Командующий союзническими силами неоднократно заверял командующего Силами МООНДРК в том, что союзнические силы скоро отойдут от Икелы на позиции, указанные в Харарских подпланах.