Английский - русский
Перевод слова Allied

Перевод allied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзников (примеров 649)
Secondly, refugees from the fighting in the east had recently reported the massacre of at least 1,000 people, mainly Tutsis and those in opposition to the Government, at the hands of Kabila's allied forces, since the beginning of August. Во-вторых, беженцы из района боев на востоке страны недавно сообщили о том, что с начала августа силами союзников Кабилы были убиты по крайней мере 1000 человек, главным образом тутси и лица, находящиеся в оппозиции к правительству.
Slowly, however, the greater numbers and greater skill of the Allied air forces began to assert themselves. Однако постепенно численность и качество ВВС Союзников начали проявлять себя.
Nevertheless, some Allied reconnaissance aircraft maintained they observed German troops inside the monastery. Некоторые разведывательные самолёты союзников замечали немецких солдат внутри монастыря.
Allied naval carrier forces in the area, now under the overall command of William Halsey, Jr., also hoped to meet the Japanese naval forces in battle. Авианосные силы Союзников в этом регионе, которым командовал Уильям Хэлси, также хотели встречи с японским флотом в бою.
These 'troops in the wood' were the Grassins, a combination of light infantry and light cavalry who tenaciously defended the position against the allied attack. 'Лесными войсками' были грассины, смесь лёгкой пехоты и лёгкой кавалерии, упорно защищавшие эти позиции от союзников.
Больше примеров...
Союзный (примеров 15)
Unaware of Famagusta's fate, the allied fleet left Messina on 16 September, and ten days later arrived at Corfu, where it learned of the Ottoman victory. Не зная о судьбе Фамагусты, союзный флот покинул Мессину 16 сентября и через десять дней прибыл на Корфу, где узнал о победе османов.
The Ugandan Allied Democratic Front consolidated its presence in Beni and Lubero territories. Угандийский Демократический союзный фронт усилил свое присутствие в территориях Бени и Луберо.
Cullen was "blooded" on 9 October 1940, after being detailed to search single-handedly for a missing Allied truck. Каллен получил боевое крещение 9 октября 1940 года, после того как получил задание в одиночку найти пропавший союзный грузовик.
It also expressed appreciation for the role of the European Union operation Atalanta, the North Atlantic Treaty Organization operations Allied Protector and Ocean Shield and the Combined Maritime Forces' Combined Task Force 151, in the fight against piracy off the coast of Somalia. Они также выразили удовлетворение в связи с той ролью, которую играют в борьбе с пиратством у побережья Сомали операция Европейского союза «Аталанта», операции «Союзный защитник» и «Океанский щит» Организации Североатлантического договора и Объединенная целевая группа 151 Объединенных ВМС.
Soon after World War I started, Fullwood joined the Allied Art Corps; later he was a sergeant in the Royal Army Medical Corps based at the 3rd London General Hospital, Wandsworth, and later an Australian official war artist. Вскоре после начала Первой мировой войны Альберт Фуллвуд вступил в союзный Allied Art Corps; позже был сержантом в медицинском корпусе королевской армии (Royal Army Medical Corps), базирующемся в 3-м Лондонском госпитале, а затем был назначен австралийским официальным военным художником.
Больше примеров...
Союз (примеров 35)
By the end of the war in 1648, large areas of the Southern Netherlands had been lost to France, which had, under the guidance of Cardinal Richelieu and Louis XIII of France, allied itself with the Dutch Republic in the 1630s against Spain. К концу войны в 1648 году большая территория Южных Нидерландов была захвачена Францией, которая под руководством кардинала Ришельё и Людовика XIII вступила в союз с Нидерландской республикой в борьбе против Испании в 1630-х годах.
We allied ourselves with Sith before. Мы и раньше заключали союз с ситами.
Just like the allied Klingon houses, our union is what makes us strong. Подобно объединенным клингонским кланам, наш союз делает нас сильнее.
This would make it much easier to supply Allied forces in the Middle East and Far East, and increase British and American supplies to the Soviet Union. Это позволило бы облегчить снабжение союзных войск на Дальнем и Ближнем Востоке, а также увеличить количество союзных поставок в Советский Союз.
Okay, guys, looks like the entire building is leased by Allied Superconductor. Итак, ребята, похоже, все здание арендуется компанией "Союз Суперпроводников".
Больше примеров...
Смежных (примеров 59)
Women still dominate the field of nursing and allied areas. С другой стороны, женщины доминируют среди вспомогательного медицинского персонала и в смежных профессиях.
Developing the knowledge base of youth in managing forest enterprises should form a basis for promoting and championing rural development using forests, forest industries and allied industries. Повышение уровня подготовки молодежи по вопросам управления лесохозяйственными предприятиями должно служить основой для пропаганды и продвижения концепции развития сельских районов за счет лесных ресурсов и с привлечением лесохозяйственных предприятий и предприятий смежных отраслей.
In the USA, this degree forms part of the Allied Masonic Degrees. В США этот градус входит в число смежных масонских градусов.
17.7.7 Njala University College and College of Medicine and Allied Health Sciences 17.7 Колледж Университета Ньяла и Колледж медицины и смежных медицинских наук
Gramin Bhandaran Yojana is a capital investment subsidy scheme for construction/renovation of rural godowns introduced in 2001-02 to create scientific storage capacity with allied facilities in rural areas. Программа субсидирования капитальных инвестиций в сооружение/мо-дернизацию сельских складов "Грамин бхандаран йоджана" осуществляется с 2001/02 года с целью создания оборудованных с применением научных достижений складских помещений и смежных объектов в сельской местности.
Больше примеров...
Союзниками (примеров 48)
During the Second World War, Manipur was the scene of battles between Japanese and Allied forces. Во время Второй мировой войны Манипур стал ареной жестоких сражений между Японией и союзниками.
Operation Cartwheel, an Allied master plan implemented from mid-1943, progressively severed the supply lines between Rabaul and frontline Japanese forces. Реализация Союзниками с середины 1943 года операции «Картвил», постепенно перекрывала линии снабжения между Рабаулом и японскими фронтовыми частями.
By agreement among the Allied nations, in March 1942 the Pacific theatre was divided into two separate commands, each with its own commander-in-chief. По соглашению между союзниками, в марте 1942 г весь тихоокеанский театр военных действий был поделен на две части.
These attacks only came to an end when their launch sites were captured by advancing Allied forces. Эти атаки закончились, только когда пусковые площадки были захвачены союзниками Великобритании.
Allied control of Bastogne was a major obstacle to the German armored advance, and the morale of Allied forces elsewhere on the Western Front was boosted by news of the stubborn defence of the besieged town. Контролируемая союзниками Бастонь была большой помехой танковому наступлению немцев; боевой дух войск союзников по всему Западному фронту поддерживался известиями об упорстве защитников осаждённого города.
Больше примеров...
Союзнических (примеров 47)
Our position on APLs was reached after careful assessment of our national and allied defence needs and the humanitarian costs involved. Наша позиция по ППНМ была определена после тщательной оценки своих национальных и союзнических оборонных потребностей и соответствующих гуманитарных издержек.
Draft legislation under consideration in another jurisdiction would allow for the outsourcing of surveillance on nationals abroad to allied foreign intelligence services, in spite of a federal court decision admonishing the intelligence service for such practices. В соответствии с законопроектом, находящимся на рассмотрении в еще одной юрисдикции, будет разрешено привлечение союзнических иностранных разведывательных служб к слежению за своими гражданами за рубежом вопреки решению федерального суда, который предостерег от применения такой практики.
The government in exile was vocal in stressing the Luxembourgish cause in newspapers in Allied countries and succeeded in obtaining Luxembourgish language broadcasts to the occupied country on BBC radio. Члены правительства занимались освещением тем, так или иначе связанных с Люксембургом, в прессе союзнических государств и смогли добиться начала вещания радио ВВС на люксембургском языке на оккупированной вермахтом территории Люксембурга.
The rapid Allied defeat in the Pacific caused many Australians to fear that the Japanese would invade the Australian mainland. Частые и быстрые поражения союзнических войск в Тихом океане вызвали опасения в австралийском обществе по поводу возможного вторжения на австралийский материк.
The allied Task Force Commander informed MONUC that allied disengagement from Ikela would be conditional on assurances of continued access to the airport for resupply purposes. Командующий Группы союзнических войск поставил МООНДРК в известность о том, что отвод союзнических сил из Икелы будет производиться только при наличии гарантий сохранения доступа к аэропорту для целей пополнения запасов.
Больше примеров...
Союзники (примеров 48)
On the allied side, as late as 1943 it was reported that the American Signal Corps was aware of the possibility of adopting the technique. Союзники в конце 1943 года сообщали, что американским войскам известно о возможности использования этой техники.
The title of the album is taken from a song of the same name that was sung in the Allied trenches of World War I to the tune of "Auld Lang Syne". Название альбома взято из одноимённой песни, которую пели в окопах союзники в первую мировую войну на мотив «Auld Lang Syne».
However, the Allied council would not accept a Habsburg as head of state in Hungary, and a new government was needed. Тем не менее, союзники не приняли Габсбурга в качестве главы государства, и потребовалось новое правительство.
Prussian General Blücher wanted to destroy the bridge before the Battle of Paris in 1814, but was persuaded not to by the Allied forces. Генерал Блюхер хотел разрушить мост, когда войска антифранцузской коалиции заняли Париж в 1814 году, но союзники отговорили его от этого шага.
We are very proud to have played a significant role in the wider Allied war effort, and we must never forget the sacrifices that Australians and our allies made in the cause of freedom. Мы очень гордимся тем, что мы внесли значительный вклад в более широкие военные операции Союзников, и мы никогда не должны забывать о той цене, которую заплатили австралийцы и наши союзники за свободу.
Больше примеров...
Союзником (примеров 1)
Больше примеров...
Союзнические (примеров 24)
For their part, the Southern African Development Community allied forces in the Democratic Republic of the Congo took heed of the Security Council's condition that phase II of MONUC deployment would be contingent on the disengagement of all foreign troops. Со своей стороны, союзнические силы Сообщества по вопросам развития стран юга Африки в Демократической Республике Конго принимают к сведению определенное Советом Безопасности условие, согласно которому этап II развертывания МООНДРК будет зависеть от вывода всех иностранных сил.
America's recovery from unpopular policies in the past, such as the Vietnam War, took place against the backdrop of the Cold War, in which allied countries feared the Soviet Union as a greater evil. В прошлом восстановление авторитета Америки от непопулярной политики, как например Вьетнамской войны, проходило на фоне "холодной войны", в которой союзнические страны объединялись против Советского Союза как большего зла.
In fact, a mission sent by the Organization to Libya confirmed that millions of mines were planted in Libya by the Allied and Axis forces. Regrettably, the report submitted to this session, like previous ones, focuses only on recently planted mines. Миссия, направленная Организацией в Ливию, подтвердила, что союзнические силы и войска стран оси установили в Ливии миллионы мин. К сожалению, в докладе, представленном на данной сессии, как и на предыдущих сессиях, внимание уделяется лишь недавно заложенным минам.
The allied Task Force Commander has repeatedly assured the MONUC Force Commander that allied forces will shortly withdraw from Ikela to positions designated in the Harare sub-plans. Командующий союзническими силами неоднократно заверял командующего Силами МООНДРК в том, что союзнические силы скоро отойдут от Икелы на позиции, указанные в Харарских подпланах.
Allied states affected by such declarations should be given firm assurances that they will not be exposed to other unacceptable risks, including from biological and chemical weapons. Союзнические державы, которых касаются такие заявления, должны получить твердые гарантии того, что они не будут подвержены другим неприемлемым рискам, включая риски, связанные с применением биологического и химического оружия. [17.28 - 32]
Больше примеров...
Союзническими (примеров 15)
A distinction must be made between the forces of aggression and the allied forces which are in Congolese territory at the request of the legitimate Government. Следует провести различие между силами агрессоров и союзническими силами, которые находятся на конголезской территории по просьбе законного правительства.
The allied Task Force Commander admitted to the air attacks around Bolomba, blaming a local commander who had since been reprimanded. Командующий союзническими силами признал воздушные нападения в районе Боломбы, обвинив в этом местного командира, который получил за это взыскание.
The aftermath of World War 2 and the subsequent banning of all martial arts by the Allied Occupation Forces meant that many classical martial arts were now facing possible extinction. Последствия Второй Мировой Войны и последующий запрет всех воинских искусств союзническими оккупационными силами означало, что многие традиционные воинские искусства находились на грани исчезновения.
During the war, the Allied bombers destroyed the Voll & Ruhrbeck (in German) plant, and along with it the Horch 853 documentation. Во время войны союзническими бомбардировщиками был уничтожен завод Voll & Ruhrbeck (нем.) а вместе с ним документация.
from general Eisenhower, commander-in-chief of the allied AngIo-American forces. Верховного главнокомандующего англо-американскими союзническими силами.
Больше примеров...
Allied (примеров 31)
In 1840 Newman was married and published the first edition of A History of British Ferns and Allied Plants. В 1840 году он женился и опубликовал первое издание «A History of British Ferns and Allied Plants».
Kelley is on the board of directors for a number of corporations, including Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm Ruger & Co., Inc.; and the Wackenhut Corporation. Он находился в составе советов директоров различных корпораций включая Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm, Ruger & Co., Inc.; и Wackenhut Corporation.
In 1954, a young filmmaker named Roger Corman received his first screen credits as writer and associate producer of Allied Artists' Highway Dragnet. В 1954 году, молодой кинодел Роджер Корман получил первые титры на экране как сценарист и помощник продюсера в фильме студии Allied Artists - «Шоссе Драгнет (англ.)русск.».
2015 Games, LLC (formerly 2015, Inc.), also known as 2015, is an American video game development company, best known for developing the highly successful video game Medal of Honor: Allied Assault, published by Electronic Arts. 2015, Inc., также известная как 2015 (произносится «двадцать пятнадцать» англ. twenty-fifteen) и 2015 Games - американская компания, разработчик компьютерных игр, прославилась разработкой успешной игры Medal of Honor: Allied Assault, изданной Electronic Arts.
Following two years of credit training, he worked in South East Asia and Japan for Allied Bank International. Через два года он устраивается в подразделение банка Allied Bank International по Юго-Восточной Азии и Японии.
Больше примеров...
Эллайд (примеров 32)
Paper trail on Union Allied's a bust. По документам, Юнион Эллайд банкрот.
Worked in the financial department at Union Allied. Работала в финансовом департаменте в Юнион Эллайд.
So... if we can connect... the tenements, and the shootings, and Union Allied... that something you'd take to your editor? Значит... если у нас получится сопоставить... арендованные земли, выстрелы и Юнион Эллайд... то будет что показать редактору?
Lou was embezzling from Karsten Allied. Лу растратил деньги Карстен Эллайд.
We'll call Allied tomorrow to clear it up. Позвоним завтра в "Эллайд" и разберёмся.
Больше примеров...
Альянса (примеров 30)
FARDC also conducted a number of unilateral operations against FDLR, the Ugandan Allied Democratic Forces (ADF) based in Beni territory, North Kivu, and residual Congolese armed groups in both Kivus. ВСДРК провели также самостоятельно ряд операций против ДСОР, боевиков Альянса демократических сил Уганды (АДФ), базирующихся в территории Бени в Северном Киву, и остаточных конголезских вооруженных групп в обеих провинциях Киву.
I note the establishment in Beni, in North Kivu, of an office of the Ugandan amnesty commission in order to facilitate the return to Uganda of Allied Democratic Forces and National Movement for the Liberation of Uganda combatants. Я отмечаю создание в Бени, провинция Северная Киву, отделения комиссии по амнистии угандийских граждан с целью содействия возвращению в Уганду комбатантов Альянса демократических сил и Национальной армии освобождения Уганды.
The Group would like to continue its cooperation with the Ugandan authorities regarding the activities of armed groups in the eastern Congo, notably the Allied Democratic Forces, as well as Congolese groups such as M23 and its multiple allies. Группа хотела бы продолжать сотрудничество с властями Уганды в том, что касается деятельности вооруженных групп в восточной части Конго, в частности Альянса демократических сил, а также таких конголезских групп, как движение «М23» и его многочисленные сторонники.
e. The acknowledgement of Uganda's security concerns and the continued presence of armed groups (like the Allied Democratic Forces -ADF and the People's Redemption Army - PRA) who are bent on destabilizing Uganda. ё) признание проблем, с которыми сталкивается Уганда в плане безопасности, и сохраняющегося присутствия вооруженных групп (например, Альянса демократических сил (АДС) и Народной армии спасения (НАС)), которые стремятся дестабилизировать обстановку в Уганде;
Evidence from Allied Democratic Forces camps Документальные свидетельства, полученные в лагерях Альянса демократических сил
Больше примеров...
Альянс (примеров 19)
He called for a complete neutralization of all negative forces in the region, including FDLR and the Allied Democratic Forces (ADF). Он призвал к полной нейтрализации всех деструктивных сил в регионе, включая ДСОР и Альянс демократических сил (АДС).
For the last 15 years the people of Uganda have been facing terrorism carried out by the fundamentalist Lord's Resistance Army, in the northern parts of Uganda, and by the Allied Democratic Forces, in the southern parts of Uganda. На протяжении последних 15 лет народ Уганды сталкивается с терроризмом, к которому прибегает фундаменталистская «Армия сопротивления святого духа» в северных районах Уганды и Альянс демократических сил на юге страны.
Information gathered by MONUC indicates that only one of the six Ugandan armed groups mentioned in the Lusaka Ceasefire Agreement is still active in the Democratic Republic of the Congo, namely, the Allied Democratic Forces. Собранная МООНДРК информация указывает на то, что из шести угандийских вооруженных групп, упомянутых в Лусакском соглашении о прекращении огня, по-прежнему активно действует в Демократической Республике Конго лишь одна - Альянс демократических сил.
PUSIC allied itself with UPC against the Lendu in Bunia in May 2003, but that alliance of convenience lasted only a few days. В мае 2003 года в Буниа ПУСИК вновь объединилась с СКП против ленду, однако этот конъюнктурный альянс продержался лишь несколько дней.
Since 2 October, a spate of targeted attacks by suspected Allied Democratic Forces (ADF) and affiliated elements resulted in the brutal killing of over 250 civilians. Начиная со 2 октября в результате ряда целенаправленных нападений, которые, как предполагается, совершали Альянс демократических сил (АДС) и связанные с ним элементы, были жестоко убиты более 250 гражданских лиц.
Больше примеров...
Элайд (примеров 13)
Let's talk about Karsten Allied's Streeterville development. Поговорим о разработке Карстен Элайд - Стритвил
About Union Allied Construction. О Юнион Элайд Констракшн.
I assure you that any illegal activity associated with Union Allied has been dealt with, thanks very much to you. Уверяю вас, что любая незаконная деятельность в Юнион Элайд была предотвращена благодаря вам.
Javed was later admitted to Allied Hospital Faisalabad and died on 2 May 2004. Затем Джавед был доставлен в больницу «Элайд хоспитал» в Фейсалабаде, где он и скончался 2 мая 2004 года.
Co-arbitrator at the Arbitration Court of the Paris International Chamber of Commerce in the following cases: Ethiopia Amalgamated Ltd (Ethiopia) and Allied International Marketing Corporation (United States of America) v. National Bank of Ethiopia (Ethiopia) Назначен арбитром Арбитражного суда международной Торговой палаты в Париже по делу: 1) Эфиопия Амальгамейтед лтд, 2) Элайд интернэшнл маркетинг корпорейшн (США) против Нэшнл бэнк оф Эфиопия (Эфиопия).
Больше примеров...