Английский - русский
Перевод слова Allied

Перевод allied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзников (примеров 649)
Thanks to Powell's efforts, the German U-Boat threat is neutralized, clearing the way for the Allied invasion of Europe. Благодаря усилиям Пауэлла, угроза немецких подлодок нейтрализована, расчищая путь для вторжения союзников в Европу.
Our discussions will focus on three issues: the transition to full Afghan security responsibility, the continued development of Allied military capabilities, and NATO's global network of partnerships. Наши дискуссии будут сосредоточены на трех вопросах: передаче полной ответственности за обеспечение безопасности Афганистану, дальнейшем развитии военного потенциала союзников и глобальной сети партнерских отношений НАТО.
However, following the Second Battle of El Alamein, the speed of the Allied advance across Libya brought an end to the era of jeep-borne raiding. Однако второе сражение при Эль-Аламейне и скорость продвижения союзников в Ливии положили конец эпохе рейдов на джипах.
During the Allied strategic bombing campaign of World War II, the historic city centres of most cities suffered severe losses to architectural heritage, with significant cases of almost total annihilation. В ходе стратегических бомбардировок союзников Второй Мировой Войны, исторические центры большинства городов Германии понесли тяжелые потери вплоть до почти полного уничтожения.
On 28 February 1919, at the Paris Peace Conference, the council of the Allied nations notified Hungary of a new demarcation line to which the Romanian army would advance. 28 февраля Совет союзников решил учредить для Венгрии новую демаркационную линию, к которой следовало продвинуться румынской армии.
Больше примеров...
Союзный (примеров 15)
Shimazu was not sure whether the allied fleet was continuing the blockade of Konishi's wajō, on its way to attack an abandoned wajō further east or blocking their way on the western end of Noryang Strait. Симадзу не был уверен в том, продолжает ли союзный флот удерживать в блокаде вэсон Кониси на их пути для атаки оставленного вэсона дальше на востоке или же блокирует им путь в западной части бухты Норянчжин.
At the end of September 1860, the allied force of 7,000 men approached the capital, winning several battles along the way. В конце сентября 1860 г. союзный десант в количестве 7 тыс. человек подошел к Пекину, выиграв по пути несколько сражений.
Cullen was "blooded" on 9 October 1940, after being detailed to search single-handedly for a missing Allied truck. Каллен получил боевое крещение 9 октября 1940 года, после того как получил задание в одиночку найти пропавший союзный грузовик.
Soon after World War I started, Fullwood joined the Allied Art Corps; later he was a sergeant in the Royal Army Medical Corps based at the 3rd London General Hospital, Wandsworth, and later an Australian official war artist. Вскоре после начала Первой мировой войны Альберт Фуллвуд вступил в союзный Allied Art Corps; позже был сержантом в медицинском корпусе королевской армии (Royal Army Medical Corps), базирующемся в 3-м Лондонском госпитале, а затем был назначен австралийским официальным военным художником.
Reviewers said they needed to prompt the allied non-player characters to perform actions on several occasions, although the allied AI performed pretty well most of the time. Рецензенты сказали, что в ряде случаев необходимо побудить союзные неигровые персонажи на выполнение действий, хотя союзный ИИ большую часть времени работает довольно хорошо.
Больше примеров...
Союз (примеров 35)
The FDLR of South Kivu has coexisted and sometimes allied itself with the Banyamulenge forces of Masunzu against the Rwandan army. ДСОР в Южной Киву сосуществуют с силами баньямуленге, возглавляемыми Масунзу, и иногда вступают с ними в союз против руандийской армии.
The Federation is made up of 100 planets who have allied themselves for mutual benefits. Федерация состоит более чем из ста планет, которые объединились в союз ради взаимных научных, культурных и оборонных преимуществ.
After the Ottoman Empire had allied itself with Napoleon in late 1806, and was attacked by Russia and Britain, it sought to meet the demands of the Serbian rebels. После того, как Османская империя вступила в союз с Францией Наполеона в конце 1806 года и была атакована со стороны России и Англии, турки были вынуждены искать пути к удовлетворению требований сербских повстанцев.
Celtic tribes fought amongst each other and sometimes they allied themselves with the Romans, the Greeks and other peoples against other Celtic tribes. Кельтские племена вели войны друг с другом, иногда одно кельтское племя вступало в союз с римлянами, греками или кем-либо ещё в своей борьбе против другого кельтского племени.
By mid-June 1945, the cabinet had agreed to approach the Soviet Union to act as a mediator for a negotiated surrender, but not before Japan's bargaining position had been improved by repulse of the anticipated Allied invasion of mainland Japan. В середине июня правительство согласилось попробовать привлечь Советский Союз в качестве посредника при переговорах о мире, хотя не ранее того, как их позиция на переговорах улучшится после отражения вторжения американских войск на сами Японские острова.
Больше примеров...
Смежных (примеров 59)
Support of allied activities may include the following: Помощь в смежных видах деятельности может включать следующее:
Although this work is in its early stage... today there are already 52,000 men on the job... and another 100,000... engaged in the work of allied industries. Несмотря на то что эта работа находится в начальной стадии... уже сегодня там работают 52,000 человек... и ещё 100,000... участвуют в работе смежных отраслей промышленности.
In the private sector, they are concentrated in wholesale and retail trades and in the manufacturing of food, footwear, clothing, chemical products, leather and leather goods, electronic machinery, printing and allied industries. В частном секторе они сосредоточены в сферах оптовой и розничной торговли и производства продовольствия, обуви, одежды, химической продукции, кожи и кожаных изделий, в электронном машиностроении, на типографских и смежных производствах.
Dr. Yashwant Singh Parmar University of Horticulture and Forestry has earned a unique distinction in India for imparting teaching, research and extension education in horticulture, forestry and allied disciplines. Dr. Yashwant Singh Parmar University of Horticulture and Forestry - уникален для Индии, так как в нём готовят специалистов в области садоводства, лесного хозяйства и смежных дисциплин.
These include the National Workers Movement, the Commercial Technical and Allied Workers Union, the Saint Vincent Union of Teachers, the Public Service Union and the National Farmers Unions. К ним относятся Национальное движение трудящихся, Союз работников торговли, промышленности и смежных отраслей, Профсоюз преподавателей Сент-Винсента, Союз государственных служащих и национальные фермерские союзы.
Больше примеров...
Союзниками (примеров 48)
They include arms that belligerents reportedly distributed to allied communities and tribes. Сюда входит оружие, которое воюющие стороны якобы распространяли среди общин и племен, являющихся их союзниками.
They were based on the presumption that the five permanent members of the Security Council - which were allied during the War - would continue to act in concert and harmony. Они основывались на предпосылке того, что пять постоянных членов Совета Безопасности, которые были союзниками в войне, продолжат действовать в согласии и гармонии.
«The Great Battles: Landing in Normandy» is a real-time strategy, which represents one of the main events in the history of World War II - the allied opening of the second front in the north-west of France in 1944. «Великие битвы: Высадка в Нормандии» - стратегия в реальном времени, посвященная одному из важнейших событий в истории Второй мировой войны - открытию Союзниками второго фронта на северо-западе Франции в 1944 году.
Generalfeldmarschall Walter Model intended to bring the Allied thrust to a standstill. Генерал-фельдмаршал Вальтер Модель намеревался воспрепятствовать проведению этого наступления Союзниками.
These attacks only came to an end when their launch sites were captured by advancing Allied forces. Эти атаки закончились, только когда пусковые площадки были захвачены союзниками Великобритании.
Больше примеров...
Союзнических (примеров 47)
The Government took the initiative by proposing the convocation of the General Officers meeting between the Korean People's Army and the International Allied Forces. Правительство взяло на себя инициативу и предложило созвать совещание с участием командующих Корейской народной армии и Международных союзнических сил.
At the same time as the aerial bombardment began, the long range artillery of the Royal Marine Artillery opened fire on Ostend from Allied positions around the Belgian town of Ypres. Одновременно с началом воздушных бомбардировок дальнобойная артиллерия Королевской морской пехоты открыла по Остенде огонь с союзнических позиций вокруг бельгийского города Ипр.
Soon after, Toulmin was hired by the Ministry of Aircraft Production as a junior scientific officer, first at the Malvern Radar Research and Development Station and later at the Supreme Headquarters of the Allied Expeditionary Force in Germany. Вскоре Тулмин был принят на должность младшего научного сотрудника в Министерство Авиационной промышленности, сначала на станцию Радиолокационных исследований и разработок в Молверне, а позже переведен в Верховный Штаб Союзнических Экспедиционных сил в Германии.
Such dynamics testify to the special strategic and allied relations of Russia and Armenia, and, of course, warm and amicable relations between the leaders of the two countries. Такая динамика свидетельствует и об особых, действительно партнёрских, союзнических отношениях, которые связывают Россию и Армению, и, конечно, об очень добрых, товарищеских отношениях, которые существуют между руководителями двух стран.
The allied Task Force Commander informed MONUC that allied disengagement from Ikela would be conditional on assurances of continued access to the airport for resupply purposes. Командующий Группы союзнических войск поставил МООНДРК в известность о том, что отвод союзнических сил из Икелы будет производиться только при наличии гарантий сохранения доступа к аэропорту для целей пополнения запасов.
Больше примеров...
Союзники (примеров 48)
I remind Your Majesty, we are already allied. Напомню, Ваше Величество, мы уже союзники.
On the Albert Canal, the belgians have established a new defence line which the allied forces will reinforce shortly Бельгия открыла новый фронт у Альберт-канала. Вскоре к нему подтянутся союзники.
It's how they were easily identified by the Allied Forces after the liberation. Союзники опознавали их по ним после освобождения.
This period became known as the Race to the Sea: the Germans aimed to turn the Allied left flank, and the Allies sought to turn the German right flank. Этот период стал известен как Бег к морю: немцы стремились опрокинуть левый фланг союзников, союзники пытались сделать то же самое с правым флангом немецкой армии.
The Ryonbong trade group has been a focus of United States and allied efforts to stop the proliferation of controlled materials and weapons-related goods, particularly ballistic missiles. США и союзники уделяют торговой группе «Риобон» пристальное внимание в рамках своих усилий по пресечению распространения контролируемых материалов и товаров, имеющих отношение к оружию, прежде всего баллистических ракет.
Больше примеров...
Союзником (примеров 1)
Больше примеров...
Союзнические (примеров 24)
Government and allied forces reinforced their positions around Mbandaka. Правительство и союзнические войска укрепили свои позиции вокруг Мбандаки.
Allied armies were reduced considerably after the end of the war and many soldiers were demobilised; moreover, the service experience became mundane and did not suit some servicemen, particularly pilots. Союзнические войска были значительно сокращены после окончания войны, и многие солдаты были демобилизованы, кроме того мирная жизнь не устраивала многих ветеранов, особенно пилотов.
The allied forces will arrive on Wednesday. Союзнические войска прибудут в среду.
However, when allied tanks arrived on the outskirts of Daafeed, the mass grave was empty. Однако, когда союзнические танки прибыли на окраины Даафида, братская могли была пуста.
The allied Task Force Commander has repeatedly assured the MONUC Force Commander that allied forces will shortly withdraw from Ikela to positions designated in the Harare sub-plans. Командующий союзническими силами неоднократно заверял командующего Силами МООНДРК в том, что союзнические силы скоро отойдут от Икелы на позиции, указанные в Харарских подпланах.
Больше примеров...
Союзническими (примеров 15)
Before the European Elections of June 1999, the British Conservative MEPs were allied members of the European People's Party (EPP). До европейских выборов в июне 1999 года Британские Консерваторы ЧЕП были союзническими членами Европейской Народной Партии (ЕНП).
2.4 In August 1945, following the Japanese surrender to Allied Forces, the horrific fate of the Far East prisoners of war was fully discovered. 2.4 В августе 1945 года после капитуляции Японии перед союзническими силами полностью раскрылась ужасная судьба пленных на Дальнем Востоке.
Article 11 of the Treaty of San Francisco provides, moreover, that Japan must accept the judgements of the International Military Tribunal for the Far East (IMTFE) and other Allied War Crimes Tribunals both within and outside Japan. Кроме того, в статье 11 Сан-Францисского договора предусматривается, что Япония должна согласиться с решениями Международного военного трибунала для Ближнего Востока (МВТБВ) и других созданных союзническими державами трибуналов как в Японии, так и за ее пределами.
from general Eisenhower, commander-in-chief of the allied AngIo-American forces. Верховного главнокомандующего англо-американскими союзническими силами.
Reportedly 20,000 Egyptians were evacuated on the IOM road-ferry-road operations during and after the Allied air strikes from January to March 1991. Согласно сообщениям, 20000 египтян были эвакуированы в рамках операций МОМ "автомобильный транспорт - паром - автомобильный транспорт" во время и после ударов с воздуха, нанесенных союзническими войсками, в период с января по март 1991 года.
Больше примеров...
Allied (примеров 31)
Sanders continued to apply pressure, and in April 1974 Magnavox filed suit against Atari, Allied Leisure, Bally Midway and Chicago Dynamics. Sanders продолжили оказывать давление на Баера, и в апреле 1974 года Magnavox подала в суд на компании Atari, Allied Leisure, Bally Midway и Chicago Dynamics.
I would also like to stress Croatia's support and appreciation for the prompt response of NATO, through its Operation Allied Provider, in countering piracy off the coast of Somalia and in escorting vessels that are part of the World Food Programme. Я также хотел бы подчеркнуть, что Хорватия поддерживает и высоко оценивает незамедлительные действия НАТО, посредством проведения Операции "Allied Provider", по борьбе с пиратством у побережья Сомали и по эскортированию судов, действующих в рамках Всемирной продовольственной программы.
Kelley is on the board of directors for a number of corporations, including Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm Ruger & Co., Inc.; and the Wackenhut Corporation. Он находился в составе советов директоров различных корпораций включая Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm, Ruger & Co., Inc.; и Wackenhut Corporation.
The Allied Pilots Association (APA) is an in-house union which represents the nearly 15,000 American Airlines pilots; it was created in 1963 after the pilots left the Air Line Pilots Association (ALPA). Allied Pilots Association (APA) - представляет почти 15.000 пилотов американских авиакомпаний, он был создан в 1963 году, после того, как пилоты покинули Международную ассоциацию пилотов (ALPA).
These heroes are: Lieutenant Jimmy Patterson, who was the star of the original Medal of Honor and Medal of Honor: Frontline, Sergeant John Baker from Medal of Honor: Allied Assault Breakthrough, and Lt. William Holt from Medal of Honor: European Assault. Этими героями являются лейтенант Джеймс Патерсон (главный герой Medal of Honor и Medal of Honor: Frontline), сержант Джон Бейкер (главный герой Medal of Honor: Allied Assault Breakthrough) и лейтенант Уильям Холт (главный герой Medal of Honor: European Assault).
Больше примеров...
Эллайд (примеров 32)
Leland's to cover our exposure on the financials and McClintock takes the fall for Union Allied. Леланд прикроет сумму нашего риска в финансах, а МакКлинток возьмет на себя вину за провал Юнион Эллайд.
No, he never would have helped me expose Union Allied if he were. Нет, он бы не помог мне разоблачить Юнион Эллайд, если бы работал.
We would not want another Union Allied situation, would we? Мы же не хотим повторения Юнион Эллайд, верно?
So, I've been trying to think about what that could be, and the only thing I've come up with... is the Union Allied pension file. И я долго думал, что же это может быть и пришел к одному мнению... Пенсионное дело Юнион Эллайд.
You know, funny story, after the Union Allied article, I... inquired as to whether you needed further attention. Знаешь, забавное дело, после статьи о Юннион Эллайд, я... осведомился, стоит ли проследить за вашими дальнейшими действиями.
Больше примеров...
Альянса (примеров 30)
The situation in North Kivu was otherwise dominated by continuing military operations against the Allied Democratic Forces (ADF) and the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS). Помимо этих событий, определяющее влияние на положение в Северном Киву оказывали продолжающиеся военные операции против Альянса демократических сил (АДС) и Альянса патриотов за свободное и суверенное Конго (АПССК).
MONUSCO also provided critical logistical support to the FARDC operations against the Allied Democratic Forces (ADF) which started on 17 January 2014 in North Kivu and led to a significant reduction in the influence of ADF. МООНСДРК также оказала критически значимую материально-техническую поддержку операциям ВСДРК против Альянса демократических сил (АДС), которые начались 17 января 2014 года в Северном Киву и привели к значительному ослаблению влияния АДС.
The Allied advance stopped where the road crossed the Avay stream. Войска Тройственного альянса остановили своё продвижение там, где дорогу пересекал ручей Авай.
The Allied Democratic Forces are reckoned to have 200 to 300 fighters, mainly in the Ruwenzori Mountains close to the border with Uganda. В составе Альянса демократических сил насчитывается 200 - 300 бойцов, которые главным образом находятся в горах Рувензори неподалеку от границы с Угандой.
During the Second World War, Brisbane was the headquarters of the Supreme Commander of Allied forces in the South West Pacific Area, General Douglas MacArthur. Во время Второй мировой войны в Брисбене находилась штаб-квартира Верховного командования сил Альянса на Юго-западном тихоокеанском театре военных действий, здесь была ставка генерала Дугласа Макартура.
Больше примеров...
Альянс (примеров 19)
He called for a complete neutralization of all negative forces in the region, including FDLR and the Allied Democratic Forces (ADF). Он призвал к полной нейтрализации всех деструктивных сил в регионе, включая ДСОР и Альянс демократических сил (АДС).
During the reporting period, the Ugandan Allied Democratic Forces regained control over territory that it had previously lost to FARDC. В течение отчетного периода угандийский Альянс демократических сил вновь овладел территорией, которая ранее перешла под контроль ВСДРК.
The Council expressed deep concern regarding the sustained regional threat posed by FDLR, and stressed the importance of neutralizing FDLR and all armed groups, including the Allied Democratic Forces, LRA and various Mayi-Mayi groups, in line with resolution 2098 (2013). Совет выразил глубокую озабоченность в связи с постоянной угрозой, которую представляют для региона ДСОР, и подчеркнул важность нейтрализации в соответствии с резолюцией 2098 (2013) ДСОР и всех вооруженных групп, включая Альянс демократических сил, ЛРА и различные группы «майи-майи».
Information gathered by MONUC indicates that only one of the six Ugandan armed groups mentioned in the Lusaka Ceasefire Agreement is still active in the Democratic Republic of the Congo, namely, the Allied Democratic Forces. Собранная МООНДРК информация указывает на то, что из шести угандийских вооруженных групп, упомянутых в Лусакском соглашении о прекращении огня, по-прежнему активно действует в Демократической Республике Конго лишь одна - Альянс демократических сил.
ADF (Allied Democratic Forces/Front) АДС (Альянс демократических сил/Фронт)
Больше примеров...
Элайд (примеров 13)
Union Allied or whatever it is that they're calling themselves now, they're buying it back. Юнион Элайд или как они теперь себя называют, выкупают всё это обратно.
I think maybe the Union Allied scandal might tie into this. Думаю, что скандал с Юнион Элайд мог быть связан с этим.
Somebody from Karsten Allied eventually caught on to the missing money. Кого-то из Карстен Элайд в итоге поймали на пропавших деньгах.
Let's talk about Karsten Allied's Streeterville development. Поговорим о разработке Карстен Элайд - Стритвил
Co-arbitrator at the Arbitration Court of the Paris International Chamber of Commerce in the following cases: Ethiopia Amalgamated Ltd (Ethiopia) and Allied International Marketing Corporation (United States of America) v. National Bank of Ethiopia (Ethiopia) Назначен арбитром Арбитражного суда международной Торговой палаты в Париже по делу: 1) Эфиопия Амальгамейтед лтд, 2) Элайд интернэшнл маркетинг корпорейшн (США) против Нэшнл бэнк оф Эфиопия (Эфиопия).
Больше примеров...