Английский - русский
Перевод слова Allied

Перевод allied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзников (примеров 649)
The ship could be disguised as one of several Allied or neutral vessels. Рейдер мог маскироваться под одно из судов союзников или нейтральных стран.
The Allied landings took the Japanese by surprise. Высадка Союзников стала для японцев неожиданностью.
On 14 August 1945, the wartime role of the Boomerang came to an end when the suspension of all offensive operations against land targets, except for direct support of Allied ground forces in contact with the enemy, was issued. 14 августа 1945 года боевая карьера Бумеранга подошла к концу, когда были остановлены все наступательные операции против наземных целей, за исключением прямой поддержки сухопутных войск союзников в случае контакта с противником.
It is sometimes thought to commemorate the withdrawal of Allied troops, but in fact celebrates Austria's Declaration of Neutrality, which was passed on 26 October 1955. Ошибочно считается, что праздник учреждён в ознаменование вывода вооруженных сил союзников, но на самом деле празднуется Декларация о нейтралитете Австрии, которая была принята 26 октября 1955 года.
These 'troops in the wood' were the Grassins, a combination of light infantry and light cavalry who tenaciously defended the position against the allied attack. 'Лесными войсками' были грассины, смесь лёгкой пехоты и лёгкой кавалерии, упорно защищавшие эти позиции от союзников.
Больше примеров...
Союзный (примеров 15)
"They are being relocated to allied headquarters"under guard to be placed in a vault. Они были перевезены в союзный штаб под охраной, чтобы быть помещенными в хранилище.
On 27-26 February, she participated in the Battle of the Java Sea, taking part in a torpedo attack on the Allied fleet. 26-27 февраля он участвовал в сражении в Яванском море, принимая участие в торпедной атаке на Союзный флот.
At the end of September 1860, the allied force of 7,000 men approached the capital, winning several battles along the way. В конце сентября 1860 г. союзный десант в количестве 7 тыс. человек подошел к Пекину, выиграв по пути несколько сражений.
It also expressed appreciation for the role of the European Union operation Atalanta, the North Atlantic Treaty Organization operations Allied Protector and Ocean Shield and the Combined Maritime Forces' Combined Task Force 151, in the fight against piracy off the coast of Somalia. Они также выразили удовлетворение в связи с той ролью, которую играют в борьбе с пиратством у побережья Сомали операция Европейского союза «Аталанта», операции «Союзный защитник» и «Океанский щит» Организации Североатлантического договора и Объединенная целевая группа 151 Объединенных ВМС.
Soon after World War I started, Fullwood joined the Allied Art Corps; later he was a sergeant in the Royal Army Medical Corps based at the 3rd London General Hospital, Wandsworth, and later an Australian official war artist. Вскоре после начала Первой мировой войны Альберт Фуллвуд вступил в союзный Allied Art Corps; позже был сержантом в медицинском корпусе королевской армии (Royal Army Medical Corps), базирующемся в 3-м Лондонском госпитале, а затем был назначен австралийским официальным военным художником.
Больше примеров...
Союз (примеров 35)
Under the leadership of their ancient chief, Cairne Bloodhoof, the Tauren allied themselves with the Orcs during the invasion of the Burning Legion. Под многолетним руководством своего почтенного вождя, Кэрна Кровавого Рога, таурены во время вторжения Пылающего Легиона заключили союз с орками.
Burundian armed groups have also allied themselves with him. Бурундийские вооруженные группы также вступили в союз с Русагарой.
Whereas the French supported the Mons people, the British meanwhile allied themselves with the peoples inhabiting the northern plains, who included the Burmese properly speaking. Если французы поддерживали народ монов, то англичане вступили в союз с народами, населяющими равнины севера, к которым относятся и собственно бирманцы.
The Government and unions (Newfoundland and Labrador Association of Public and Private Employees, Canadian Union of Public Employees, Newfoundland and Labrador Nurses Union, International Brotherhood of Electrical Workers, Association of Allied Health Care Professionals) negotiated a pay equity agreement in 1988. В 1988 году правительство и профсоюзы (Ассоциация работников государственного и частного сектора Ньюфаундленда и Лабрадора, Канадский союз государственных служащих, Союз медсестер Ньюфаундленда и Лабрадора, Международное братство рабочих электропромышленности, Ассоциация объединенных медицинских работников) провели переговоры о заключении соглашения о равенстве в оплате труда.
To compensate for this shortcoming, Erling and Magnus' party allied themselves with the Church and introduced a new criterion: the king should henceforth be of legitimate birth. Чтобы сгладить этот недостаток, партия Эрлинга и Магнуса заключила союз с католической церковью и ввела новое правило.
Больше примеров...
Смежных (примеров 59)
In accordance with its statute, Intercenter contributes to assisting national and international experts in the various disciplines to improve their knowledge of new techniques in allied fields. В соответствии с положениями своего устава Международный центр вносит вклад в оказание помощи национальным и международным специалистам по различным дисциплинам в плане расширения их знаний по новым методам, разработанным в смежных областях.
Senior Research Fellow, Centre for Econometric and Allied Research, University of Ibadan, Nigeria, 1996-2000 Старший аспирант, Центр эконометрических и смежных исследований, Университет Ибадана, Нигерия, 1996 - 2000 годы
The Bahamas Hotel Catering and Allied Workers Union, the largest trade union in The Bahamas is now headed by a female as is the case with the largest trade union umbrella union. Багамский профсоюз работников гостиничного хозяйства и смежных профессий, являющийся крупнейшей профсоюзной организацией Багамских Островов, а также крупнейшее зонтичное объединение профсоюзов в настоящее время возглавляют женщины.
Except for the cases stated below and under the current laws on ownership rights and allied rights, nothing, whether it be a logical conclusion, implication or any other inference, can be construed as representing a license or a right. Кроме случаев, оговоренных ниже, в соответствии с действующим законодательством в области авторских и смежных прав, ничто не может быть истолковано (будь то вывод в порядке логического размышления, скрытый смысл или иное умозаключение) в качестве предоставления той или иной лицензии или права.
These include the National Workers Movement, the Commercial Technical and Allied Workers Union, the Saint Vincent Union of Teachers, the Public Service Union and the National Farmers Unions. К ним относятся Национальное движение трудящихся, Союз работников торговли, промышленности и смежных отраслей, Профсоюз преподавателей Сент-Винсента, Союз государственных служащих и национальные фермерские союзы.
Больше примеров...
Союзниками (примеров 48)
Odrade then confronts Sheeana, discovering that Duncan and Sheeana have been allied together for some time. Одрада вступает в противоборство с Шианой, узнав, что Дункан и Шиана были союзниками уже в течение некоторого времени.
Both countries are allied on various levels. Наши две страны являются союзниками на различных уровнях.
In 1950, after most Allied war crimes trials had ended, thousands of convicted war criminals sat in prisons across Asia and Europe, detained in the countries where they had been convicted. В 1950, когда большинство судов, проводившихся Союзниками, были закончены, тысячи осуждённых военных преступников оказались в тюрьмах по всей Азии и Европе.
However, this refusal left the Allied flank severely exposed, and a 400-man combined Dutch-Australian force subsequently occupied Portuguese Timor on 17 December. К тому моменту правительство Португалии отказалось сотрудничать с союзниками, и, чтобы защитить свой фланг, 400 солдат голландско-австралийского контингента заняли Португальский Тимор 17 декабря.
Although the Ottomans had fairly accurately estimated the total Allied strength, Liman lacked intelligence on the Allied plans and dispositions and was forced to dispose his forces evenly along the entire length of his front. Хотя османы довольно точно оценили общую силу союзников, Отто Лиману не хватило сноровки для планирования и управления союзниками, и он был вынужден равномерно распределять войска по всей длине своего фронта.
Больше примеров...
Союзнических (примеров 47)
Officials in Harare and at the allied task force headquarters in Kinshasa have advised that there may be some intention to reduce Zimbabwean force levels in the Democratic Republic of the Congo, but no formal notification or details have been made available. Официальные лица в Хараре и в штабе союзнических сил в Киншасе сообщили, что, возможно, будет проявлено определенное намерение сократить численность зимбабвийских сил в Демократической Республике Конго, однако не представили никаких официальных уведомлений или подробностей на этот счет.
For its part, FLC confirmed that its forces had attacked a ferry on the Ikelemba river on 11 March, but maintained that the allied soldiers on board were acting aggressively. Со своей стороны, ФОК подтвердил, что их силы совершили нападение на паром на реке Икелемба 11 марта, но утверждали, что военнослужащие союзнических сил, находившиеся на его борту, действовали агрессивно.
The Government took the initiative by proposing the convocation of the General Officers meeting between the Korean People's Army and the International Allied Forces. Правительство взяло на себя инициативу и предложило созвать совещание с участием командующих Корейской народной армии и Международных союзнических сил.
It was in Reims, on May 7, 1945 that the German military commander Alfred Jodl offered an unconditional surrender to the Supreme Allied Commander, General Dwight D. Eisenhower. Именно в Реймсе, 7 мая 1945 года немецкий генерал Альфред Йодль подписал Акт о безоговорочной капитуляции Германии вместе с Верховным главнокомандующим союзнических сил, генералом Дуайтом Эйзенхауэром.
The allied Task Force Commander informed MONUC that allied disengagement from Ikela would be conditional on assurances of continued access to the airport for resupply purposes. Командующий Группы союзнических войск поставил МООНДРК в известность о том, что отвод союзнических сил из Икелы будет производиться только при наличии гарантий сохранения доступа к аэропорту для целей пополнения запасов.
Больше примеров...
Союзники (примеров 48)
I remind Your Majesty, we are already allied. Напомню, Ваше Величество, мы уже союзники.
I would very much prefer a tree that sprang from Allied soil. Я бы предпочла дерево, которое вырастили союзники.
However, the Allied council would not accept a Habsburg as head of state in Hungary, and a new government was needed. Тем не менее, союзники не приняли Габсбурга в качестве главы государства, и потребовалось новое правительство.
The battle ended with the Germans in control of Himeihat hill, but at a high cost, and the Allied forces unwilling to try to re-take it after a failed attack by the 2nd New Zealand Division. Битва закончилась тем, что ценой огромных потерь немцы захватили высоту Химейхат, а союзники после неудачной атаки 2-й новозеландской дивизии больше не желали её отвоёвывать.
On December 10 the two met in the bloody battle of Villaviciosa, after which Starhemberg continued the allied retreat. 10 декабря они встретились в кровопролитной битве при Вильявисьосе, после которой союзники продолжили отступление.
Больше примеров...
Союзником (примеров 1)
Больше примеров...
Союзнические (примеров 24)
However, Japan, like Germany, despite allied relations with the Americans in the post-war period, are targets for reconnaissance operations, reported the television channel NHK. А вот Япония, как и Германия, несмотря на союзнические отношения с американцами в послевоенный период, являются объектами для разведывательной деятельности, сообщил телеканал NHK.
In conclusion, let me express my strong belief that we must continue the allied efforts of our countries to fully show our mutual intention to collaborate in strengthening the global response to the HIV/AIDS epidemic and in accelerating our progress in making an impact on the epidemic. В заключение я хотел бы выразить убежденность в том, что наши страны должны продолжать предпринимать союзнические усилия с цель в полной мере продемонстрировать свое общее намерение сотрудничать в укреплении глобальных усилий по борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа и обеспечении более быстрого прогресса в оказании воздействия на эту эпидемию.
However, when allied tanks arrived on the outskirts of Daafeed, the mass grave was empty. Однако, когда союзнические танки прибыли на окраины Даафида, братская могли была пуста.
After the German Army captured much of Belgium following the Battle of the Frontiers in 1914, the Allied forces were left holding a thin strip of coastline to the west of the Yser. После того, как германская имперская армия захватила большую часть Бельгии в результате Пограничного сражения 1914 года, союзнические силы удерживали лишь тонкую полоску берега к западу от р. Изер.
The allied Task Force Commander has repeatedly assured the MONUC Force Commander that allied forces will shortly withdraw from Ikela to positions designated in the Harare sub-plans. Командующий союзническими силами неоднократно заверял командующего Силами МООНДРК в том, что союзнические силы скоро отойдут от Икелы на позиции, указанные в Харарских подпланах.
Больше примеров...
Союзническими (примеров 15)
Before the European Elections of June 1999, the British Conservative MEPs were allied members of the European People's Party (EPP). До европейских выборов в июне 1999 года Британские Консерваторы ЧЕП были союзническими членами Европейской Народной Партии (ЕНП).
Such attacks continue even today, coupled with air bombings on RPA positions in Pepa and Pweto by Kabila and his allied forces. Такие нападения в сочетании с воздушными бомбардировками позиций Патриотической армии Руанды в Пепе и Пвето, совершаемые Кабилой и его союзническими силами, продолжаются и в настоящее время.
There will be a complete deployment, expansion and consolidation of AFISMA in close coordination with the Mali Defence and Security Forces (MDSF) and other allied forces operating in Mali. Полное развертывание, расширение района действия и консолидация АФИСМА будут осуществляться в тесной координации с Малийскими силами обороны и безопасности (МСОБ) и другими союзническими силами, действующими в Мали.
2.4 In August 1945, following the Japanese surrender to Allied Forces, the horrific fate of the Far East prisoners of war was fully discovered. 2.4 В августе 1945 года после капитуляции Японии перед союзническими силами полностью раскрылась ужасная судьба пленных на Дальнем Востоке.
The allied Task Force Commander has repeatedly assured the MONUC Force Commander that allied forces will shortly withdraw from Ikela to positions designated in the Harare sub-plans. Командующий союзническими силами неоднократно заверял командующего Силами МООНДРК в том, что союзнические силы скоро отойдут от Икелы на позиции, указанные в Харарских подпланах.
Больше примеров...
Allied (примеров 31)
He served as the executive chairman of the Allied Chemical Corporation from 1979 to 1989. Был в должности председателя Allied Chemical Corporation с 1979 по 1989 год.
In 1840 Newman was married and published the first edition of A History of British Ferns and Allied Plants. В 1840 году он женился и опубликовал первое издание «A History of British Ferns and Allied Plants».
Shortly afterwards, Detective Comics, Inc. purchased the remains of National Allied, also known as Nicholson Publishing, at a bankruptcy auction. Вскоре после этого Detective Comics Inc. приобрела остатки компании National Allied, также известной, как Nicolson Publishing, на аукционе по поводу банкротства последней.
The Allied Pilots Association (APA) is an in-house union which represents the nearly 15,000 American Airlines pilots; it was created in 1963 after the pilots left the Air Line Pilots Association (ALPA). Allied Pilots Association (APA) - представляет почти 15.000 пилотов американских авиакомпаний, он был создан в 1963 году, после того, как пилоты покинули Международную ассоциацию пилотов (ALPA).
Since the end of 2004 Data Optics Balkans has been appointed as an official Training Centre of Allied Telesis, world-known network company. В конце 2004 г. фирма "Дейта Оптикс Болкэнс" стала официальным Training Center всемирно известной сетевой компании "Allied Telesis".
Больше примеров...
Эллайд (примеров 32)
Worked in the financial department at Union Allied. Работала в финансовом департаменте в Юнион Эллайд.
Karsten Allied will build a mixed-use enterprise... Карстен Эллайд будет строить многофункциональные предприятия...
So... if we can connect... the tenements, and the shootings, and Union Allied... that something you'd take to your editor? Значит... если у нас получится сопоставить... арендованные земли, выстрелы и Юнион Эллайд... то будет что показать редактору?
So, I've been trying to think about what that could be, and the only thing I've come up with... is the Union Allied pension file. И я долго думал, что же это может быть и пришел к одному мнению... Пенсионное дело Юнион Эллайд.
We'll call Allied tomorrow to clear it up. Позвоним завтра в "Эллайд" и разберёмся.
Больше примеров...
Альянса (примеров 30)
e. The acknowledgement of Uganda's security concerns and the continued presence of armed groups (like the Allied Democratic Forces -ADF and the People's Redemption Army - PRA) who are bent on destabilizing Uganda. ё) признание проблем, с которыми сталкивается Уганда в плане безопасности, и сохраняющегося присутствия вооруженных групп (например, Альянса демократических сил (АДС) и Народной армии спасения (НАС)), которые стремятся дестабилизировать обстановку в Уганде;
In private, however, many allied officials have told the media that they are even less inclined than they previously were to deepen NATO's ties with Georgia, given the risks of becoming entrapped in another Russian-Georgian war. Однако, согласно частным заявлениям представителей Альянса, сейчас они ещё меньше, чем раньше, намерены углублять связи НАТО с Грузией, учитывая риск оказаться вовлеченными в очередную русско-грузинскую войну.
The security situation in North Kivu continued to be dominated by the FDLR voluntary disarmament process and the pursuit of military operations against the Allied Democratic Forces (ADF), Nduma Defence of Congo/Cheka (NDC/Cheka) and other armed groups. Доминирующими факторами, определяющим ситуацию с безопасностью в Северном Киву, оставались процесс добровольного разоружения ДСОР и ведение военных операций против Альянса демократических сил (АДС), Ндумских сил обороны Конго (под командованием Шеки) (НДС (Шека)) и других вооруженных групп.
During the Second World War, Brisbane was the headquarters of the Supreme Commander of Allied forces in the South West Pacific Area, General Douglas MacArthur. Во время Второй мировой войны в Брисбене находилась штаб-квартира Верховного командования сил Альянса на Юго-западном тихоокеанском театре военных действий, здесь была ставка генерала Дугласа Макартура.
United Atheist Alliance Fellow atheists, the time child has returned with information on our sworn enemies the Allied Atheist Alliance. Дитя Времени вернулось с информацией о наших кровных врагах, атеистах из Альянса.
Больше примеров...
Альянс (примеров 19)
It is no secret that negative forces specifically the Allied Democratic Forces are in the area. Не секрет, что в данном районе находятся враждебные силы, в частности Альянс демократических сил.
For the last 15 years the people of Uganda have been facing terrorism carried out by the fundamentalist Lord's Resistance Army, in the northern parts of Uganda, and by the Allied Democratic Forces, in the southern parts of Uganda. На протяжении последних 15 лет народ Уганды сталкивается с терроризмом, к которому прибегает фундаменталистская «Армия сопротивления святого духа» в северных районах Уганды и Альянс демократических сил на юге страны.
Information gathered by MONUC indicates that only one of the six Ugandan armed groups mentioned in the Lusaka Ceasefire Agreement is still active in the Democratic Republic of the Congo, namely, the Allied Democratic Forces. Собранная МООНДРК информация указывает на то, что из шести угандийских вооруженных групп, упомянутых в Лусакском соглашении о прекращении огня, по-прежнему активно действует в Демократической Республике Конго лишь одна - Альянс демократических сил.
PUSIC allied itself with UPC against the Lendu in Bunia in May 2003, but that alliance of convenience lasted only a few days. В мае 2003 года в Буниа ПУСИК вновь объединилась с СКП против ленду, однако этот конъюнктурный альянс продержался лишь несколько дней.
The alliance between Piłsudski and Petliura resulted in 15,000 allied Ukrainian troops supporting Poles at the beginning of the campaign, increasing to 35,000 through recruitment and desertion from the Soviet side during the war. Альянс между Пилсудским и Петлюрой привел к тому, что в начале кампании 15000 союзных украинских войск поддерживали поляков, увеличившись до 35000 путем вербовки и дезертирства с советской стороны во время войны.
Больше примеров...
Элайд (примеров 13)
First thing, sign the agreement from the Union Allied lawyer. В первую очередь, подпиши соглашение с юристом Юнион Элайд.
Somebody from Karsten Allied eventually caught on to the missing money. Кого-то из Карстен Элайд в итоге поймали на пропавших деньгах.
About Union Allied Construction. О Юнион Элайд Констракшн.
Something we set up just in case we landed some spin-off Karsten Allied development, okay? То, что мы запустили, на случай, если будет дополнительный доход от разработчиков Карстен Элайд, понятно?
Co-arbitrator at the Arbitration Court of the Paris International Chamber of Commerce in the following cases: Ethiopia Amalgamated Ltd (Ethiopia) and Allied International Marketing Corporation (United States of America) v. National Bank of Ethiopia (Ethiopia) Назначен арбитром Арбитражного суда международной Торговой палаты в Париже по делу: 1) Эфиопия Амальгамейтед лтд, 2) Элайд интернэшнл маркетинг корпорейшн (США) против Нэшнл бэнк оф Эфиопия (Эфиопия).
Больше примеров...