| Allen Ginsberg called me for giving me their condolences with these words: | Аллен Гинзберг позвонил мне с соболезнованиями он сказал: |
| I appreciate the CCPD's concerns, Mr. Allen, but Mercury is quite capable of protecting its own assets. | Я ценю заботу отдела полиции, мистер Аллен, но Меркюри способен обеспечить безопасность своим вложениям. |
| The subject of the now-iconic photograph was the 23-year-old Ninalee Craig (known at that time as Jinx Allen). | На ней она запечатлела 23-летнюю Нинали Крейг (известную тогда как Джинкс Аллен). |
| Allen offered his daughter (with a large dowry) as a marriage match for the earl's son; Bellomont refused the offer. | Аллен предложил брак своей дочери (с большим приданым) и сына Белломонта, но тот отказался от предложения. |
| Nelson was originally supposed to portray Harvey Elder in the film but his character's last name was later changed to Allen. | Первоначально он должен был сыграть Харви Элдера, однако фамилия персонажа была изменена на Аллен. |
| They'll meet you there once you've talked to Mrs. Allen. | Подъезжайте к ним, когда закончите с миссис Аллен. |
| The fifth episode of season 4 of Smallville, entitled "Run", featured speedster Bart Allen as Impulse (played by Kyle Gallner). | В четвёртом сезоне «Тайн Смолвиля» был представлен спидстер Барт Аллен (Импульс), сыгранный Кайлом Галлнером. |
| Allen auditioned for the eighth season of American Idol in Louisville, Kentucky, with his brother Daniel, who did not make it to Hollywood. | Аллен прослушивался на восьмой сезон American Idol в Луисвилле, штат Кентукки, со своим братом Дэниелом. |
| Forced to work over the Christmas holiday, he is available when the very rich Mrs. J. Arthur Allen (Billie Burke) needs her will amended. | Вынужденный работать на Рождество, он оказывает финансовую консультацию миссис Джей Артур Аллен (Билли Берк), женщине весьма обеспеченной. |
| The title of the album was thought up by drummer Rick Allen, referring to his 1984 auto accident and the ensuing worldwide media coverage surrounding it. | Название альбома придумал Рик Аллен, имея в виду произошедший с ним несчастный случай и его широкое освещение в СМИ. |
| As a young man in the 1940s, poet Allen Ginsberg (Daniel Radcliffe) wins a place at Columbia University in New York City. | Ещё юноша в 40-е, поэт Аллен Гинзберг получает стипендию в Колумбийском университете в Нью-Йорке. |
| On final approach, Allen realized that they had forgotten to write a bootstrap program to read the tape into memory. | Перед отправкой Аллен вспомнил, что забыл написать загрузчик, для чтения перфоленты в память. |
| No. Mr. Van Allen doesn't make much more than I do... | Может быть мистер Ван Аллен? - Нет. |
| Allen had a jumbo first and a home equity loan. | Аллен купил этот домище, а потом заложил его. |
| We've got Sam Garper in cuffs. Norris Allen doubled back, pulled a gun on Chris. | Сэма Гарпера взяли, Норрис Аллен мёртв, он стрелял в Криса. |
| Allen, it's been brought to my attention that you've been giving yourself unauthorized access to your colleagues' case files. | Аллен, коллеги обратили моё внимание на то, что ты залезаешь в дела своих коллег. |
| They'll meet you there once you've talked to Mrs. Allen. | Поговорите с миссис Аллен и к ним. |
| Mr. and Mrs. Allen did have some mainstream dreams. | У четы Аллен были мечты в искусстве. |
| Shane Allen would probably have the know-how to access the mainframe of the security company and use nano tech to splice the signal. | Уж Шейн Аллен должен знать, как взломать систему защиты и использовать наночип для подделки видео. |
| In 1960, inspired by the Beat Generation writers he had discovered while working in a Melbourne bookshop, Allen travelled to Paris, where he stayed at the Beat Hotel, moving into a room recently vacated by Allen Ginsberg and Peter Orlovsky. | В 1960 году, вдохновлённый писателями-битниками, которых он открыл для себя пока работал в мельбурнском книжном магазине, Дэвид Аллен отправился в Париж, где остановился в Beat Hotel, в комнате, из которой недавно съехали Аллен Гинзберг и Питер Орловски. |
| Allen, someone Was nice enough to put linseed oil on it, some kind of stain on that, dark Walnut or something. | А твой, Аллен, даже кто-то олифой натер. и какой-то краской, темный грецкий орех или вроде того. |
| Turns out Mr. Allen Braddock is an arrogant shark who is privileged and pissier than a public pool. | Выяснилось, что Аллен Брэддок - самонадеянный мошенник, который честен и подмочен как общественный бассейн. |
| Allen had last written new material for television in the 1950s, when he wrote for Sid Caesar. | В последний раз, когда Аллен писал оригинальный сценарий для телевидения, был в 1950-х годах для Сида Сизара. |
| It was Seattle's first triple-double since Ray Allen registered one on January 28, 2004, against the Los Angeles Lakers. | В составе «Суперсоникс» это был первый трипл-дабл с 28 января 2004 года, когда в матче против «Лос-Анджелес Лейкерс» его набрал Рэй Аллен. |
| The screenplay was adapted by Paul Jarrico, Arthur Levinson, and Allen Vincent from the play Interim, written by Thomas Edward O'Connell. | Сценарий фильма написали Пол Джеррико, Артур Левинсон и Аллен Винсент по пьесе «Промежуточный период» Томаса Эдварда О'Коннелла. |