Pending a decision on the appointment of a new Administrator, the New Zealand Secretary of Foreign Affairs and Trade, John Allen, currently acts in the position. |
До принятия решения о назначении нового администратора обязанности по этой должности выполняет секретарь по иностранным делам и по вопросам торговли Новой Зеландии Джон Аллен. |
Ms. Allen Hilton (Cuba) (spoke in Spanish): The draft resolutions submitted to the First Committee under the thematic cluster on other disarmament measures and international security address issues of great significance. |
Г-жа Аллен Хилтон (Куба) (говорит по-испански): Проект резолюции, представленный Первым комитетом по тематическому блоку по другим мерам в области разоружения и международной безопасности, касается вопросов, которые имеют огромное значение. |
Mr. M. Allen (IMF) and Mr. N. Sheets (United States Federal Reserve Board) delivered keynote speeches. |
С основными докладами выступили г-н М. Аллен (МВФ) и г-н Н. Шитс (Совет управляющих Федеральной резервной системой Соединенных Штатов Америки). |
Mr. Allen, A word please? |
Мистер Аллен, можно на пару слов? |
If this guy's killing people leaving town, Why didn't he attack Kat Allen? |
Если этот парень убивает людей, которые уезжают из города, то почему он не напал на Кэт Аллен? |
Producer Rob Cavallo's management team heard the record Allen and DeNicola produced, which eventually led Cavallo to offer them a deal with Reprise Records, re-recording the album. |
Управляющая команда продюсера Роба Кавалло услышала запись, которую продюсировали Аллен и ДеНикола, что и привело Кавалло к тому, чтобы предложить им сделку с Reprise Records и перезаписать альбом. |
Several figures in his administration, including Secretary of State John Foster Dulles and his brother and CIA director Allen Dulles had close ties to the United Fruit Company. |
Несколько фигур в его администрации, в том числе государственный секретарь Джон Фостер Даллес и его брат и директор ЦРУ Аллен Даллес, имели тесные связи с United Fruit Company. |
Brigadier Oswald Allen Harker CBE (1886-1968), known as Jasper Harker, was Acting Director General of MI5 from 1940 to 1941. |
Освальд Аллен Харкер (англ. Oswald Allen Harker, 1886-1968), также известный как бригадир «Джаспер» Харкер - британский государственный деятель, исполнял обязанности генерального директора MI5 с 1940 по 1941 годы. |
No, no, no, no, Allen probably forgot his key. |
Нет, нет, нет, нет. Аллен, скорее всего, забыл свой ключ. |
Are you sure that's Paul Allen over there? |
Ты уверен, что это Пол Аллен? - Да, Макдурень. |
I guess we still have a few things left to learn, don't we, Mr. Allen? |
Полагаю, нам ещё есть чему учиться, я прав, Мистер Аллен? |
For his second Top 3 performance, Allen impressed the judges with an acoustic arrangement of Kanye West's "Heartless", prompting Jackson to state that he preferred it to West's original and The Fray's cover version. |
На своем втором выступление в Тор З Аллен впечатлил судей акустической аранжировкой "Heartless" Канье Уэста, что побудило Джексона заявить, что он предпочитает ее оригиналу Уэста и кавер-версии The Fray. |
On the second Top 7 show, Allen brought back the guitar for the fourth time and performed an original, acoustic version of "She Works Hard for the Money", complete with bongo drums and the band on stage. |
На втором концерте Тор 7 Аллен в четвертый раз использовал гитару и исполнил оригинальную акустическую версию "She Works Hard for the Money" с барабанами Бонго и группой на сцене. |
In Gotham Central #38, Crispus Allen is killed by a corrupt policeman coincidentally named Jim Corrigan (not the same Corrigan formerly associated with the Spectre). |
В Gotham Central Nº 38 Криспус Аллен убит коррумпированным полицейским, по совпадению имеющий имя Джим Корриган (не тот Корриган, что раньше был Спектром). |
Well, well, well, if it isn't Montoya and Allen, Major Crimes Unit. |
Так, так так неужто это Монтоя и Аллен? Отдел особо тяжких. |
I don't care what you're breaking, 'cause Phillip Allen gets me the daughter and that gets me right back to Sutter. |
Плевать на уговор, потому что Аллен приведёт меня к дочери, которая приведёт к Саттеру. |
And what the hell makes me so interesting to you, Mr. Allen? |
И с чего это вы вдруг так заинтересовались мной, мистер Аллен? |
Is it just me, or do you think it's odd that Allen ended up marrying his best friend's wife? |
Только мне кажется странным то, что Аллен женился на жене своего лучшего друга? |
Ms. ALLEN (United Kingdom) agreed with the representatives of the United States and Germany that there was no need to press ahead with the work suggested by the representative of Spain. |
Г-жа АЛЛЕН (Соединенное Королевство) согласна с представителями Соединенных Штатов и Германии в том, что нет необходимости торопиться с выполнением работы, предложенной представителем Испании. |
The Co-Chairmen, H.E. Mr. Fernando Canales Clariond, Minister of Economy of Mexico, and Mr. Mark Allen, Director, Policy Development and Review Department, International Monetary Fund, opened the meeting. |
Заседание открыли сопредседатели Его Превосходительство г-н Фернандо Каналес Кларионд, министр экономики Мексики, и г-н Марк Аллен, Директор, Департамент разработки и обзора политики, Международный валютный фонд. |
Cyril Allen is recorded as the owner of commercial real estate in Monrovia's Sinkor district, with an assessed value of $65,300. |
Сирил Аллен значится собственником объекта коммерческой недвижимости в районе Монровии Синкор оценочной стоимостью 65300 долл. США |
Allen soon expressed a desire to build a new arena for his team, and in 1991 chartered the Oregon Arena Corporation, a private corporation with Allen as the sole shareholder, to build and operate a new facility. |
Вскоре Аллен решил построить новую арену для своей команды и в 1991 году основал Oregon Arena Corporation, частную компанию, в которой Аллен был единственным акционером, для строительства и управления новой арены. |
Allen, don't walk away from me, Allen! |
Аллен, не уходи от меня, Аллен! |
Researchers such as Thomas Helm, Harold W. McCormick, Thomas B. Allen, William Young, Jean Campbell Butler, and Michael Capuzzo generally agree with Murphy and Lucas. |
Другие исследователи, такие как Томас Хелм, Гарольд У. МакКормик, Томас Б. Аллен (англ.), Уильям Янг, Жан Кэмпбелл Батлер и Майкл Капуццо, в общем, соглашаются с Лукасом и Мёрфи. |
Then, in 1980, there was a hurricane, Hurricane Allen. |
Позже, в 1980, пришел ураган по имени Аллен. |