| What was it this time, Mr. Allen? | Что на этот раз, мистер Аллен? |
| Mr. Allen, while I am extremely eager To determine your full range of abilities, I do caution restraint. | Мистер Аллен, несмотря на то, что мне не терпится определить полный спектр ваших способностей, я предпочитаю предохраниться. |
| Doing a little fall shopping, Mr. Allen? | Занимаетесь осенним шопингом, мистер Аллен? |
| Mr Mowett, Mr Allen, calmly now. | М-р Моуэтт, м-р Аллен, потише. |
| You were saying, Mr. Allen? | Что ты там говорил, мистер Аллен? |
| So Thurgood was murdered here, and less than a mile that way you've got Allen Barnes shooting at Linus Campion. | Значит Тергуда убивают вот тут, и менее чем в миле отсюда Аллен Барнс стреляет в Лайнуса Кэмпиона. |
| Allen Scarbrough chose The True Believer as one of 25 books that "you need to read to know just about everything". | Аллен Скарбро (англ. Allen Scarbrough) включил «Истинноверующего» в список 25 книг, которые «нужно прочесть, чтобы знать обо всём». |
| In the mid-1980s Allen served a 21-day jail sentence in Pentonville Prison after being found guilty of criminal damage at the Zanzibar club in Covent Garden. | В середине 1980-х Аллен пробыл в 21-дневном тюремном заключении в тюрьме Пентонвиль после того, как был признан виновным в преступном причинении ущерба в клубе Zanzibar в Ковент-Гардене. |
| Upon his release, Allen returned to the Grants, which had declared independence in 1777, and resumed political activity in the territory. | После своего освобождения Аллен вернулся на Нью-Гэмпширские земельные участки, которые объявили о своей независимости в 1777 году, и возобновил политическую деятельность на данной территории. |
| Michael Allen McCollum (born 1946 in Phoenix, Arizona) is an American science fiction author and aerospace engineer. | Майкл Аллен Макколлум (англ. Michael Allen McCollum); (1946 год Финикс, Аризона, США) - американский писатель-фантаст и аэрокосмический инженер. |
| Legal setbacks led to the formation of the Green Mountain Boys, whom Allen led in a campaign of intimidation and property destruction to drive New York settlers from the Grants. | Неудачи на правовом поприще привели к формированию провоенной организации «Парни с Зелёных гор» (англ. Green Mountain Boys), с которой Аллен начал кампанию по запугиванию и уничтожению имущества нью-йоркских поселенцев, чтобы вынудить их покинуть участки. |
| Stiller wrote the foreword to the book Festivus: The Holiday for the Rest of Us (ISBN 0-446-69674-9) by Allen Salkin, released on October 26, 2005. | Он написал предисловие к книге «Festivus: The Holiday for the Rest of Us» (ISBN 0-446-69674-9) (автор журналист Аллен Салкин), реализованная с 26 октября 2005 года. |
| Ms. Horton, if Mr. Allen is unable to elaborate, I'll have no choice but to dismiss. | Мисс Хортон, если мистер Аллен не в состоянии конкретизировать свой ответ, у меня нет другого выбора, кроме как освободить заключенного. |
| Mr. R. Allen (United States) was elected Chairperson and Ms. E. Laczka (Hungary) Vice-Chairperson. | З. Председателем сессии был избран г-н Р. Аллен (Соединенные Штаты), а заместителем Председателя - г-жа Е. Лацка (Венгрия). |
| The formulation was used in Martinique and Guadeloupe following hurricane Allen in 1979 and David in 1980 which led to considerable pest infestations. | Этот препарат использовался на Мартинике и Гваделупе после поразивших эти страны в 1979 и 1980 годах ураганов "Аллен" и "Дэвид", которые привели к значительному заражению сельскохозяйственными вредителями. |
| Some designated individuals, including Cyril Allen and Jewel Howard Taylor, have been quite vocal about being listed on the travel ban and assets freeze lists. | Некоторые включенные в списки лица, в том числе Сирил Аллен и Джуэл Говард Тейлор весьма активно выступают по поводу включения их фамилий в списки, касающиеся запрета на поездки и замораживания активов. |
| The land deed for Allen Farm shows that it was purchased in November 1994, comprises 50 acres and is planted with coffee and palm. | Согласно купчей на землю «Аллен Фарм» была куплена в ноябре 1994 года, ее площадь составляет 50 акров и на ней произрастают кофейные деревья и пальмы. |
| Who is insane enough to park in my spot, Allen? | Кто этот псих, что занял моё место, Аллен? |
| Please, I'm not in the fourth grade anymore, Mrs. Allen. | Я уже не в четвертом классе, Миссис Аллен |
| What's the trouble, Mr. Van Allen? | В чём дело, мистер Ван Аллен? |
| After high school, Allen moved to Conway, Arkansas, to attend the University of Central Arkansas, where he was a business major and a member of Chi Alpha campus ministries. | После окончания средней школы, Аллен переехал в Конвей, штат Арканзас, чтобы поступить в университет Центрального Арканзаса, где он был членом министерства кампуса Chi Alpha. |
| On his self-titled debut album, Allen collaborated with Claude Kelly, David Hodges, Jon Foreman of Switchfoot, Salaam Remi and Joe King of The Fray. | Над своим дебютным альбомом Аллен работал с Клодом Келли, Дэвидом Ходжесом, Джоном Форманом из Switchfoot, Саламом Реми и Джо Кингом из The Fray. |
| Wayne Allen Brenner of The Austin Chronicle characterized the book as "a necessary bit of comic relief in the overly serious battle between science and superstition". | Уэйн Аллен Бреннер из The Austin Chronicle охарактеризовал книгу как «необходимый кусочек юмора в чрезмерно серьёзном бою между наукой и суеверием». |
| Labeled by his friends a Deist, Allen accepted the notion of a divine being, though throughout Reason he argues that even a divine being must be circumscribed by logic. | Обращённый своими друзьями в Деизм, Аллен принял понятие божественного существа, хотя всюду в «Причине» он утверждает, что даже божественное существо должно быть ограничено логикой. |
| The holotype, MPCN-PV 0054, has been recovered near the Bajo de Arriagada site, in Patagonia, from a layer of the upper Allen Formation. | Голотип MPCN-PV 0054 был найден в свите Bajo de Arriagada в Патагонии, в верхних слоях формации Аллен. |