| Nothing but the best, Mrs Allen. | Самой лучшей девушки, миссис Аллен. |
| We're looking for Kat Allen. | Здравствуйте. Мы ищем Кэт Аллен. |
| I love you, Allen, but... | Я люблю тебя, Аллен, но... |
| Allen, the boy who's staying with us. | Аллен, мальчик, который останавливается у нас. |
| That's because Dr. Allen swapped out one of the pages from the file. | Это потому, что доктор Аллен подменил одну из страниц в карте. |
| That's all I know, Allen. | Это всё, что я знаю, Аллен. |
| I've never liked you, Allen. | Ты мне никогда не нравился, Аллен. |
| Right now, there is no way to another Earth, Allen. | Аллен, сейчас у нас нет пути на другую Землю. |
| 7.1 In his comments, counsel concedes that Mr. Allen was an adult when the crime was committed. | 7.1 Адвокат в своих комментариях соглашается с тем, что г-н Аллен во время совершения преступления являлся совершеннолетним. |
| The car belongs to a woman named Wendy Allen who was at MCI Framingham. | Машина принадлежит женщине по имени Венди Аллен, которая тоже сидела во Фрамингейме. |
| We think it's Wendy Allen. | Мы думаем, это Венди Аллен. |
| Now she looks like Wendy Allen. | Сейчас, она выглядит как Венди Аллен. |
| Because nobody's looking for Wendy Allen. | Потому что никто не ищет Венди Аллен. |
| A man named Anthony Allen was murdered over the weekend. | Мужчина по имени Энтони Аллен был убит на этих выходных. |
| They found Mrs. Allen more compelling... | И нашли миссис Аллен более убедительной... |
| This office will not file new charges against Veronica Allen. | Прокуратура не будет подавать новый иск против Вероники Аллен. |
| Ms. Allen, this contract seems to protect everyone but Ms. Desai and that baby. | Миссис Аллен, этот контракт, кажется, защищает всех, кроме мисс Десай и этого ребёнка. |
| It doesn't make sense that Allen would risk hurting Brenda. | В этом нет смысла, Аллен не стал бы рисковать жизнью Бренды. |
| We tried that already, Dr. Allen. | Мы это уже пробовали, доктор Аллен. |
| Allen, there was nothing we could do. | Аллен, мы ничего не могли поделать. |
| Security guard named Allen Nathanson is missing. | Исчез охранник по имени Аллен Натансон. |
| Ms. ALLEN (United Kingdom) said that paragraph 11 covered the status of international treaties and their relation to international law. | Г-жа АЛЛЕН (Соединенное Королевство) говорит, что пункт 11 касается статуса международных договоров и их связи с международным правом. |
| Mr. ALLEN (United Kingdom) said the subparagraph would still imply that messages were always stored after being communicated. | Г-н АЛЛЕН (Соединенное Королевство) говорит, что данный подпункт так или иначе будет подразумевать, что после передачи сообщения всегда сохраняются. |
| The information received stated that Ms. Allen has been subjected to surveillance and her telephone line tapped. | В полученной информации сообщалось, что за г-жой Аллен было установлено наблюдение и ее телефон поставлен на прослушивание. |
| "Higher oil prices are here to stay," says the American economic forecaster Allen Sinai. | "Высокие цены на нефть останутся," - говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай. |