Английский - русский
Перевод слова Alfred
Вариант перевода Альфред

Примеры в контексте "Alfred - Альфред"

Примеры: Alfred - Альфред
Well, Alfred we can only stay if you think you can handle it. Хорошо, Альфред мы можем остаться только если ты думаешь, что выдержишь это.
Alfred, I had no idea. Альфред, я понятия не имел.
I'm the one who learned Alfred Hamilton was a passenger on that ship. Я была той, кто узнал что Альфред Гамильтон был пассажиром на этом корабле.
I love this, we're like Batman and Alfred. Мне это так нравится, мы как Бэтмен и Альфред.
515 North Alfred Street, Arlington, Virginia. Вирджиния, Арлингтон, улица Норс Альфред, дом 515
Never during the day, Alfred. Только не в дневное время, Альфред.
Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf. Альфред все еще хранит сгущенное молоко на верхней полке.
You know, Alfred... he's competent. Знаешь, Альфред... он умел, опытен.
He tried to burn me too, but Alfred put out the flames. Он и меня хотел сжечь, но Альфред сбил пламя.
I need to pray on this, Alfred. Мне нужно помолиться об этом, Альфред.
My Lord Alfred, it is I, Father Beocca. Альфред, господин, удели внимание Беокке.
Alfred... You have called council. Альфред, ты созвал совет, в чем причина?
Alfred, he's here at your invitation. Альфред, он ведь здесь по твоему приглашению.
Alfred wishes no harm to be done to a hair of your ugly head. Альфред не хочет, чтоб хоть волос упал с твоей уродливой башки.
Alfred knows how I can be of use. Альфред знает, что я могу быть полезен.
Alfred Novalis will be incinerated next month. Альфред Новалис будет кремирован через месяц.
Truly, Alfred Kralik, Manager of Matuschek and Company. Альфред Кралик, управляющий "Матучека и компании".
I think she called him Alfred. Кажется, она звала его Альфред.
Alfred's nice, but he looks like a puppy rescued from a puddle. Альфред хорош, но выглядит, как щенок, выбравшийся из лужи.
If I ring the bell, Alfred will come. Если я позвоню в колокольчик, явится Альфред.
But Alfred is very good, you know. Но Альфред очень хорош, вы же знаете.
I am on your side, Alfred. Я на твоей стороне, Альфред.
Alfred's a footman, so don't listen to him. Это Альфред - лакей, так что не обращай на него внимание.
Alfred looks like a first footman to me. По мне, Альфред больше подходит на роль первого лакея.
Alfred says he's always going on about you. Альфред говорит, что он просто бредит тобой.