Additionally, two cases (Georges Ruggiu and Alfred Musema) were concluded in the Trial Chambers with the subsequent conviction of the two accused persons and with one of the accused (Georges Ruggiu) pleading guilty. |
Кроме того, судебные камеры завершили рассмотрение двух дел (Жорж Руггиу и Альфред Мусема) и двое обвиняемых были осуждены, причем один из них (Жорж Руггиу) признал свою вину. |
Co-chairs: H.E. Ms. Michelle Bachelet, President of the Republic of Chile; and H.E. Mr. Alfred Gusenbauer, Federal Chancellor of the Republic of Austria |
Сопредседатели: Ее Превосходительство г-жа Мишель Бачилет, президент Республики Чили; и Его Превосходительство г-н Альфред Гузенбауэр, федеральный канцлер Австрийской Республики |
Alfred Nabeta, Humanitarian Affairs Officer, Africa II Division, Coordination and Response Section, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs |
Альфред Набета, сотрудник по гуманитарным вопросам, вторая Африканская секция, Отдел координации и реагирования, Управление по координации гуманитарных вопросов |
Alfred William Bennett was son of Quakers William Bennett (1804-1873), a successful tea dealer, amateur botanist, and sometime emu breeder, and Elizabeth (Trusted) Bennett (1798-1891), an author of religious books for the Society of Friends. |
Альфред Уильям Беннетт был сыном квакеров: Уильяма Беннетта (1804-1873), успешного дилера чая, ботаника-любителя, заводчика страусов эму, и Элизабет (Трастед) Беннетт (1798-1891), автора книг «Религиозного общества Друзей». |
I said: "Mama, when I get rich and famous, I give me Alfred." |
"Мама, когда я буду богатым и знаменитым, у меня будет дворецкий Альфред." |
In April 1904 the Prime Minister, Alfred Deakin, resigned, and was succeeded in quick succession by the Labor leader Chris Watson, the Free Trade leader George Reid and then Deakin again. |
В апреле 1904 года премьер-министр Альфред Дикин подал в отставку, и его сменили в быстрой последовательности лидер Лейбористской партии Крис Уотсон, лидер партии свободной торговли Джордж Рид, а затем снова Дикин. |
In 1936, philosopher Alfred Ayer considered the standard philosophical question of other minds: how do we know that other people have the same conscious experiences that we do? |
В 1936 году философ Альфред Айер рассмотрел обычный для философии вопрос касательно других разумов: как узнать, что другие люди имеют тот же сознательный опыт, что и мы? |
Among them - the graduates of MPEI: three-time USSR champion middleweight champion Alfred Karashchuk, USSR champion in flyweight champion Vadim Izbekov, silver and bronze medalist of the USSR championship in the light heavyweight champion Yuri Z, bronze medalist Viktor Golyakov. |
Среди них - выпускники МЭИ: трёхкратный чемпион СССР в среднем весе Альфред Каращук, чемпион СССР в наилегчайшем весе Вадим Избеков, серебряный и бронзовый призёр чемпионатов СССР в полутяжёлом весе Юрий Заболоцкий, бронзовый призёр Виктор Голяков. |
Got a British passport for "Alfred Lean," an American passport for an "Orson Hawks," and an Italian pass-a-port for "Federico Rossellini." |
Тут есть британский паспорт на имя "Альфред Лин", американский паспорт на имя "Орсон Хоукс", итальянский паспорт на "Федерико Росселини" |
(Historians Alfred A. Cave and Robert Owens have argued that the Indians were trying to mislead Harrison in an attempt to calm the situation, and that Tenskwatawa continued to play an important role in the confederacy.) |
Однако, историки Альфред Кейв и Роберт Оуэнс утверждают, что индейцы, вероятно, пытались ввести Гаррисона в заблуждение, стараясь успокоить ситуацию, и что на самом деле Тенскватава продолжал играть важную роль в конфедерации. |
On 20 February 1996, the Minister for Foreign Affairs of South Africa, Mr. Alfred Nzo, wrote to the Chairman of the Commission referring to the two letters dated 27 and 29 November and the requests made therein and replying as follows: |
20 февраля 1996 года министр иностранных дел Южной Африки г-н Альфред Нзо направил Председателю Комиссии письмо, в котором сослался на два письма от 27 и 29 ноября и на содержащиеся в них просьбы и дал следующий ответ: |
In October 2012, Alfred Ilukena, Permanent Secretary of the Ministry of Education, concluded and signed an agreement on collaboration on technical assistance for academic and professional activities between the Namibian Ministry of Education and the University of Pedagogical Science of the Cuban Ministry of Education. |
в октябре 2012 года постоянный секретарь министерства образования Альфред Илукена заключил и подписал Соглашение о сотрудничестве и технической помощи в учебной и профессиональной деятельности между министерством образования Намибии и Университетом педагогики министерства образования Кубы; |
It was Alfred's fault. |
Во всем виноват Альфред, сын Тома. |
Alfred's coming tomorrow morning. |
! - Завтра рано вставать, Альфред придет. |
No Alfred, no hospital. |
Нет, Альфред, не надо больницы. |
Alfred wants you gone. |
Альфред хочет, чтобы ты ушёл. |
But Rachel, Alfred. |
Но это же Рейчел, Альфред. |
No way, Alfred. |
Ни в коем случае, Альфред. |
And Alfred will be happy to fix you something. |
Альфред сейчас что-нибудь приготовит. |
If you want, Alfred can buy you some clothes. |
Хочешь Альфред купит тебе одежду? |
Don't put anything in the fire, Alfred. |
Не сжигай ничего, Альфред. |
Alfred, it's Alfred. |
Альфред, меня зовут Альфред. |
But I'm inclined to believe that you, Alfred Trotsky, and you, Frederick Aloysius Lenin, were led astray. |
что вы, "Альфред Троцкий",... и вы, "Фредерик Алоизий Ленин", просто заблуждались. |
We're busy, Alfred. |
Альфред, мы заняты, разве не видишь? |
Alfred, it's Alfred. |
И зовите меня "Альфред". |