| Alfred Andersch served as an analyst of contemporary issues for the post-war generation. | Альфред Андерш анализировал проблемы современного ему послевоенного поколения. |
| After the friends depart from Eisenstein's house, Alfred arrives, who is a student and a secret admirer of Rosalinde. | После отъезда приятелей в дом Айзенштайнов приходит тайный поклонник Розалинды студент Альфред. |
| When he was nineteen months old, Octavius became an older brother with the birth of his younger brother Prince Alfred. | Когда Октавию было девятнадцать месяцев, родился его младший брат Альфред. |
| I do. I think your cathedral work is lovely, Alfred. | Твоя работа над собором восхитительна, Альфред. |
| Let me introduce myself. Alfred Fichet, retired police commissioner. | Альфред Фише, дивизионный комиссар в отставке. |
| Alfred, check the meat larder, bring anything back you think a human being could swallow. | Альфред, проверь мясной погреб и принеси оттуда что-нибудь съедобное. |
| BRUCE: Theatricality and deception are powerful weapons, Alfred. | Трюки и фокусы могучее оружие, Альфред. |
| EWR's local representative in Kigali is Alfred Rwigema, brother in law of Rwanda's President Paul Kagame. | Местным представителем ИУР в Кигали является Альфред Рвигема, сводный брат президента Руанды Поля Кагаме. |
| They are known only from a mention by Alfred the Great, in the preface to Alfred's own law code. | Они известны только из упоминания Альфредом Великим в предисловии к собственному кодексу законов, который Альфред обнародовал в конце последующего века. |
| The bishop will go to Alfred and Alfred will send men to our door... | А тот поедет к Альфреду. И Альфред пошлет сюда людей... |
| Alfred Burt ultimately rose to become Registrar of Titles and Deeds in Western Australia. | В дальнейшем Альфред Бёрт занял место Регистратора Титула и Прав Западной Австралии. |
| In 1959 Alfred Lansing's Endurance: Shackleton's Incredible Voyage was published. | В 1959 году Альфред Лэнсинг опубликовал книгу «"Эндьюранс": Невероятное путешествие Шеклтона». |
| Only in 1962 Alfred Walter Crompton recognised it was an ornithischian dinosaur. | Только в 1962 году Альфред Уолтер Кромптон отнёс его к птицетазовым динозаврам. |
| In order not to compromise Rosalinde, Alfred agrees to pretend to be Eisenstein and to accompany Frank. | Чтобы не скомпрометировать Розалинду, Альфред признает себя Айзенштайном и вместе с Франком отправляется в тюрьму. |
| He and Alfred Clebsch gave their name to Clebsch-Gordan coefficients. | Он и Альфред Клебш дали имя коэффициентам Клебша-Гордана. |
| Alfred, I'm going to ask you something. | Альфред... я задам вам один вопрос. |
| Alfred Couronne, born September 231883 in Aubenas, Ardèche. | Выкладывайте, все как на духу. Курон Альфред, родился 23 сентября восемьдесяттретьего. |
| Alfred attended public schools before taking a job as a machinist at the iron works. | Альфред учился в государственной школе, после чего работал в качестве слесаря на металлургических заводах. |
| It stars Marisa Tomei, Alfred Molina, Anjelica Huston, Chazz Palminteri, and other well-known actors. | Главные роли в этом фильме исполнили Мариса Томей, Альфред Молина, Анжелика Хьюстон, Чезз Палминтери и другие известные артисты. |
| Alfred Lee Loomis was supporting Ernest Lawrence at the Berkeley Radiation Laboratory. | Альфред Ли Лумис финансировал работы Эрнеста Лоуренса в Радиационной лаборатории в Беркли и Энрико Ферми в Колумбийском университете. |
| Alfred, I really would like to have your child. | Альфред, я хочу ребенка от тебя. |
| The man killed by the gunshot was none other than Alfred Meinhard. | Этот человек не кто иной, как Альфред Майнхард. |
| Alfred has a condition that's been identified as synesthesia. | Альфред обладает способностью, которая называется синестезией. |
| In 1925, Alfred Kroeber estimated that Mono had 3,000 to 4,000 speakers. | В 1925 году Альфред Крёбер оценивал количество носителей в 3 - 4 тыс. человек. |
| I blame Alfred Lord Tennyson and his Idylls Of The Kings. | Я считаю, что во всем виноват Альфред Теннисон... и его, сэр. |