Alfred bring me some antiseptic ointment. |
Альфред принеси мне антисептик. |
Alfred's right... it's time for bed. |
Альфред прав, пора ложиться. |
G-Get back in bed, Alfred. |
Ляг обратно, Альфред. |
Alfred, you can't go. |
Альфред, тебе нельзя. |
It's a charity ball, Alfred. |
Это частный бал, Альфред. |
Alfred's teaching me to fight. |
Альфред учит меня драться. |
Patience. I'm tired of patience, Alfred. |
Я устал ждать, Альфред. |
Have a nice stroll, Monsieur Alfred. |
Приятной прогулки, мсье Альфред. |
BRUCE: What have I done, Alfred? |
Что я наделал, Альфред? |
I want you to meet Alfred Pettigrove... |
Разрешите представить: Альфред Петтигров |
Alfred will be a doting father. |
Альфред будет любящим отцом. |
Is anything troubling you at the moment, Alfred? |
Вас что-то беспокоит, Альфред? |
Alfred, I'm just going out. |
Альфред, я ухожу. |
Are you all right, Alfred? Yes. |
Ты в порядке, Альфред? |
What's Alfred ever done to you? |
Чем тебе насолил Альфред? |
You are a very sweet man, Alfred. |
Ты очень милый мужчина, Альфред |
Alfred's always been jealous of me. |
Альфред всегда завидовал мне. |
It's a philosophy, Alfred. |
Это философия, Альфред. |
I'm very sad for you, Alfred. |
Какое горе, Альфред. |
Why does Alfred matter so much to you anyway? |
Почему Альфред так важен тебе? |
I got Alfred to bring it downstairs. |
Альфред принес его вниз. |
It was led by Alfred Rosenberg. |
Возглавил его Альфред Розенберг. |
He's just plain old Alfred. |
А это старичок Альфред. |
Alfred will want to see you. |
Альфред хочет тебя видеть. |
Alfred. The car's arrived. |
Альфред, приехала машина. |