Moderator: Ambassador Alfred E. Moses, Chair, UN Watch. | В качестве ведущего выступил Председатель "ЮН уотч" посол Альфред Э. Мозес. |
Alfred Kant is unhurt, and is hiding. | Альфред Кант не ранен, и он прячется. |
Alfred, please, I have nowhere else to go! | Альфред, умоляю, мне некуда идти! |
That Alfred sought peace. | Что Альфред искал мира. |
Good night, Alfred. | Доброй ночи, Альфред. |
So Mayhew's arranged an extraction for Alfred, myself and now René. | Поэтому Мэйхью организовал эвакуацию для Альфреда, меня и теперь вот Рене. |
I was at Alfred's. | Я была у Альфреда. |
On August 16, 1948, she married Alfred Muller Sexton II and they remained together until 1973. | 16 августа 1948 года Энн вышла замуж за Альфреда Секстона (англ. Alfred Sexton), с которым состояла в браке вплоть до 1973 года. |
We consider it most appropriate that this meeting is taking place with the participation of His Excellency Mr. Alfred Nzo, Minister for Foreign Affairs of the Republic of South Africa, whose presence in the seat rightly reserved for his country I have the pleasure to acknowledge. | Мы считаем, что важно, что это заседание проходит при участии министра иностранных дел Южно-Африканской Республики Его Превосходительства г-на Альфреда Нзо, и я с радостью подчеркиваю, что он занимает место, которое по праву отведено для его страны. |
The theme of mixed-orientation marriages in literature dates back at least to 1889 with the publication of A Marriage Below Zero by Alfred J. Cohen (writing under the pseudonym Chester Allan Dale). | Тема формальных браков в литературе упоминается в 1889 году в публикации «A marriage before zero» Альфреда Коэна (англ.)русск. (англ. Alfred J. Cohen), который писал под псевдонимом Честер Алан Дэйл. |
No, I need you with Alfred. | Нет, ты нужен мне с Альфредом. |
It was in 1952 that Mercedes-Benz returned to racing after the war, again with Alfred Neubauer as team manager. | В 1952 году руководство компании Mercedes-Benz решило вернуться к гонкам после окончания войны, снова с Альфредом Нойбауэром в качестве менеджера команды. |
And Alfred and I will head to Toulouse, make an extraction plan with Nightingale | А мы с Альфредом поедем в Тулузу, договариваться с Соловьем об отправке. |
The first stamp catalogue was published in France by Oscar Berger-Levrault on 17 September 1861 and the first illustrated catalogue by Alfred Potiquet in December 1861 (based on the earlier work). | Самый первый каталог почтовых марок был издан во Франции Оскаром Берже-Левро 17 сентября 1861 года, а первый иллюстрированный каталог - Альфредом Потике в декабре 1861 года (на основе более раннего труда - оригинального списка Берже-Левро). |
You'll meet Alfred, a tennisman. | Познакомишься с теннисистом Альфредом. |
To Alfred, a man who would become king. | К Альфреду, который стал королем. |
This year, what you're giving to Alfred, it's not about a mail coat, it's about you. | В этом году, то, что вы даете Альфреду, это не о почты пальто, это о вас. |
Let them tell Alfred. | Пусть они скажут Альфреду. |
You served Alfred well today. | Ты хорошо послужил Альфреду. |
He also served as one of the informants for the Swiss anthropologist Alfred Métraux, who visited the island between 1934 and 1935. | После этого помогал швейцарскому антропологу Альфреду Метра, который посетил остров Пасхи между 1934 и 1935 годами. |
It was Alfred Watkins who developed the theory of lay lines. | Теорию линий силы разработал Алфред Уоткинс. |
Alfred, you must be very careful. | Алфред, ты должен быть очень осторожен |
Alfred did try to get to you. | Алфред пытался добраться до тебя |
What was it Alfred said? | Что же такое Алфред сказал? |
Alfred knows a fantastic dance. | Алфред знает фантастический танец. |
He certainly had time to kill Alfred. | И, конечно, у него было время убить Алфреда |
CADFAEL: So you thought Alfred was Tutilo? | То есть ты принял Алфреда за Тутило? |
Alfred was murdered because he was driving it. | Алфреда убили всего лишь потому, что он правил этой повозкой |
Isn't the thread from Alfred's hood? | Это нить из капюшона Алфреда? |
On European parliament elections the block has received two mandates, one of which has chairman of SPL Alfred Rubiks. | На выборах Европейского парламента блок получил два мандата, один из которых - у председателя СПЛ Алфреда Рубикса. |
Both in alfred and in you, judith. | И в Альфреде и в тебе, Джудит. |
It's not right, you know, when you speak against Alfred. | Это не правильно, знаешь, говорить плохо об Альфреде. |
James Abbe was born in 1883 in Alfred, Maine. | Джеймс Эббе родился в 1883 году в Альфреде (штат Мэн). |
Stengers has written on English philosopher Alfred North Whitehead; other work has included Continental philosophers such as Michel Serres, Gilbert Simondon and Gilles Deleuze. | Стенгерс написала об английском философе Альфреде Норте Уайтхеде; другие её работы затронули континентальных философов, таких как Мишель Серр, Жильбер Симондон и Жиль Делёз. |
At the Nobel Peace Center in Oslo you can find out about all the prize winners and the father of the Peace Prize, Alfred Nobel. | В Нобелевском центре мира в Осло вы найдете информацию обо всех лауреатах и об основателе Премии мира, Альфреде Нобеле. |
Alfred Matzerath also stayed in Danzig. | Но также и Альфрэд Мацэрат остался в Данциге. |
Alfred, it's a boy! | Альфрэд, это мальчик! |
Alfred, get rid of your Party pin! | Альфрэд, убери свой значок! |
Alfred, it's your fault. | Альфрэд, это был ты! |
Come on, Alfred Pitchfork! | Ну же, Альфрэд Стручок. |
Cather then turned to the young publishing house, Alfred A. Knopf which had a reputation for supporting their authors through advertising campaigns. | В итоге писательница обратилась в другое издательство, Alfred A. Knopf, которое было известно активной поддержкой авторов через рекламные кампании. |
She was renamed HMS Alfred in 1819, reduced to 50-guns in 1828 and broken up in 1865. | Переименован в Alfred в 1819; понижен до 50-пушечного в 1828; отправлен на слом в 1865. |
Their first single, "Schwarze Welt", was released a year later on Alfred Hilsberg's ZickZack label. | Их первый сингл, "Schwarze Welt" был выпущен годом позже на лейбле Альфреда Хильсберга (Alfred Hilsberg) ZickZack. |
The manor's last private owner was Alfred von Uexkll-Gyldenband. | Последним частным владельцем усадьбы был Альфред фон Юкскюлль-Гильденбанд (Alfred von Uexküll-Gyldenband). |
The city is called Shalott in many cultural references, derived from Alfred Lord Tennyson's poem "The Lady of Shalott". | Город называют Шалотом (Shallott) во многих культурных ссылках, полученных из стихотворения Альфреда Лорда Теннисона (Alfred Lord Tennyson) «Леди Шалот». |