You stay under the blankets, Alfred. |
Лежи под одеялом, Альфред. |
Alfred Richmond - Chief Constable of the local police. |
Альфред Ричмонд - главный констебль. |
That's my son, Alfred. |
Это мой сын Альфред. |
There's a way, Alfred. |
Выход есть, Альфред. |
BRUCE: Alfred, take him home. |
Альфред, отвези его домой. |
Alfred, may daddy see your helicopter? |
Альфред? Покажи вертолёт. |
Alfred, can you take out the garbage? |
Альфред, вынеси мусор. |
Alfred has just learned how to do minus. |
Альфред показывал мне как вычитать. |
I will not stop pursuing this, Alfred. |
Я продолжу расследование, Альфред. |
Alfred wasn't interested in little boys. |
Альфред не любил мальчиков. |
Alfred will recover from his wounds. |
Альфред оправится от ранения. |
I don't think so, Alfred. |
Я не думаю, Альфред. |
Did you hear that, Alfred? |
Альфред, вы слышали? |
I got Alfred to bring it downstairs. |
Альфред помог спустить его вниз. |
Alfred and I'll go on foot. |
Альфред и я пойдём пешком. |
It's Alfred, he's drunk again. |
Альфред, он напился. |
He is Alfred, King of Wessex. |
Он Альфред король Уэссекса. |
Uncle Alfred, it's me. Barbara. |
Дядя Альфред, это Барбара. |
Alfred Cortot, the virtuoso pianist? |
Альфред Корто, пианист-виртуоз? |
Alfred would've been on her by now. |
Альфред уже бы ее оседлал. |
Alfred has called you to the Witan. |
Альфред призвал тебя на Витан. |
There's a secret council, Alfred. |
Есть тайный совет, Альфред. |
Alfred the Great, they say. |
Говорят, Альфред Великий. |
Uganda: Alfred P. W. Nasaba |
Уганда Альфред П.В. Насаба |
She's got an Alfred now...! |
У неё есть Альфред! |