Bruce, Selina and Alfred plan on infiltrating a Court's building, receiving a surprising help. |
Брюс, Селина и Альфред планируют проникнуть в здание суда, получив удивительную помощь. |
Alfred is a braggart, you'll see. |
Альфред - большой болтун. Понятно. |
Immediately Alfred comes in to pack his school bag. |
Скоро придёт Альфред Собирать портфель в школу. |
I told him so, too, Alfred. |
Я тоже ему говорила, Альфред. |
Also, Alfred is on the 17th floor, grouting tiles in the second bathroom of the fifth master bedroom. |
Альфред на 17-м этаже подклеивает плитку во второй ванной пятой главной спальни. |
Man, I hope we get some Alfred the Ghost action. |
Блин, надеюсь призрак Альфред нас навестит. |
Alfred asked Clive Blacksmith to stop the demolition order. |
Альфред попросил Клайва остановить приказ о сносе. |
There were more copycats last night, Alfred, with guns. |
Ещё, вчера было несколько подражателей Альфред, вооружённых. |
Yes. And I'm telling you, Alfred. |
И я говорю тебе, Альфред... |
I didn't do it to hurt you, Alfred. |
Я не хотел тебя обидеть, Альфред. |
You're getting slow in your old age, Alfred. |
Ты становишься все медленнее с возрастом, Альфред. |
You are lucky Alfred hasn't had you killed. |
Вам повезло Альфред не убил тебя. |
He was a very holy man, Alfred. |
Он был святым человеком, Альфред. |
Alfred, sometimes you need to take a risk. |
Альфред, иногда нужно пойти на риск. |
Alfred, I have an important exam in the fall. |
Альфред, осенью у меня важный экзамен. |
That the mechanism of evolution is natural selection was the discovery of Charles Darwin and Alfred Russel Wallace. |
Принцип действия эволюции - естественный отбор - открыли Чарльз Дарвин и Альфред Рассел Уоллес. |
Good. Alfred and aurora are bringing her in. |
Альфред и Аврора сейчас её приведут. |
Sneaking up on people is kind of what we do around here, Alfred. |
Подкрадываться к людям, это наша работа, Альфред. |
Good thing Alfred had the foresight to put a tracker on the kid's uniform. |
Хорошо, что Альфред это предвидел и поместил трекер на униформу мальчишки. |
Alfred, this is our only shot to take down the court. |
Альфред, это наш единственный шанс завалить Суд. |
You're more to me than just a guardian, Alfred. |
Ты для меня больше, чем опекун, Альфред. |
Alfred, you've been watching way too many Lifetime movies and drinking chardonnay. |
Альфред, ты слишком много смотришь сериалов и пьешь шардоне. |
alfred mcalpine services and pipelines ltd. |
"АЛЬФРЕД МАКЭЛПАЙН СЕРВИСЕЗ ЭНД ПАЙПЛАЙНЗ ЛТД." |
1894 - Alfred Dreyfus is arrested for spying. |
1894 - французский офицер Альфред Дрейфус (Alfred Dreyfus) арестован по обвинению в шпионаже. |
Sinclair trusted Alfred with this operation, so I think Alfred should lead us. |
Синклер доверился Альфреду с этой операцией, поэтому я думаю, что нашим лидером должен стать Альфред. |