Alfred Nobel was trying to make dynamite more stable, and he discovered by adding collodium... |
Альфред Нобель пытался сделать динамит более стабильным, и он обнаружил, что добавляя коллоид... |
The chauffeur's name is David Alfred Connelly, two years national service, no criminal record. |
Шофер - Дэвид Альфред Коннели два года в армии, уголовного дела нет. |
But... but Alfred, he distracted me. |
Но... но Альфред, он отвлек меня. |
I don't know who I am, Alfred. |
Я не знаю, кто я, Альфред. |
Alfred made me go out of town. |
Альфред заставил меня уехать из города. |
I don't know him, Alfred. |
Я его не знаю, Альфред. |
Alfred wanted me to speak with you. |
Альфред хотел, чтобы я поговорила с вами. |
Yes, Alfred, I'm sure. |
Да, Альфред, я уверен. |
Please, Alfred, trust me and honor my wishes. |
Пожалуйста, Альфред, доверяй мне и уважай мои желания. |
Alfred says it's an important skill for young bachelors. |
Альфред говорит, что это важный навык для молодых холостяков. |
Thank you for coming when I called, Alfred. |
Спасибо что пришел когда я позвонил, Альфред. |
I'm done waiting, Alfred. |
Я покончил с ожиданиями, Альфред. |
Alfred, the mission can't lose both you and Faber. |
Альфред, миссия не может потерять и тебя, и Фабера. |
Alfred, just remember that one's for the Duchess. |
Альфред, главное запомни, это - для герцогини. |
Alfred, help me get her to a chair. |
Альфред, помоги мне довести ее до стула. |
I'm calling you, Alfred. |
Я вызваю к тебе, Альфред. |
Where am I going, Alfred? |
Так, куда мне идти, Альфред? |
I can't stay down here, Alfred. |
Я не могу тут оставаться, Альфред. |
And you, Alfred, you may remain King, but we will occupy all of the Saxon forts. |
А ты, Альфред, Вы можете оставаться королем, но мы будем занимать все саксонских крепостей. |
That is what people will read, that Alfred sought peace. |
Это то, что люди будут читать, что Альфред стремился мир. |
Alfred could remove the debt, but he has chosen not to. |
Альфред мог бы простить долг, но решил этого не делать. |
I'd hoped this hill and Alfred might save them... us. |
Я надеялся на этот холм и что Альфред спасет их... нас. |
Alfred is to hear one clear message. |
Альфред должен услышать одно четкое сообщение. |
Alfred, we need to get your eyes on the intelligence in Faber's safe. |
Альфред, нужно, чтобы ты взглянул на информацию в сейфе Фабера. |
Uncle Alfred's been supporting me ever since. |
С тех пор дядя Альфред помогает мне. |