The Kosovo Cadastral Agency has linked seven municipal cadastre offices to the digital register. |
Косовское кадастровое агентство подключило к компьютерному реестру семь общинных кадастровых бюро. |
The European Environment Agency (EEA) and the office of the EU Special Representative for Central Asia were also represented. |
На сессии также были представлены Европейское агентство по окружающей среде (ЕАОС) и Бюро Специального представителя ЕС для Центральной Азии. |
Bureau members representing International Energy Agency and the African Biofuel & Renewable Energy Fund (ABREF) attended the meeting. |
На совещании присутствовали члены Бюро, представляющие Международное энергетическое агентство и Африканский фонд биотоплива и возобновляемой энергии (АФБВЭ). |
Travel Agency Reisiekspert was founded in 1995. |
Тристическое бюро Reisiekspert было основано в 1995. |
In 1961, the Central Information Agency became the Central Tracing Agency. |
В 1961 году центральное информационное агентство стало центральным бюро по розыску. |
Translation Agency «KLIS» welcomes you on site. |
Бюро переводов «КЛИС» приветствует Вас на сайте. |
Agency specializes on technical, economical and juridical texts, descriptions, manuals, ect. |
Бюро специализируется на переводе технических, экономических, юридических текстов, описаний, руководств и т.д. |
National follow-up of the activities of universities and university colleges is entrusted to the National Agency for Higher Education. |
Осуществление контроля за деятельностью университетов и университетских колледжей на национальном уровне поручено национальному бюро по вопросам высшего образования. |
EULEX has monitored closely the establishment of the new Civil Registration Agency. |
Она также внимательно следила за созданием нового Бюро регистрации актов гражданского состояния. |
Representatives of the CIS Executive Committee and the Standards Agency of the CIS Inter-state Council also attended. |
На заседании присутствовали также представители Исполнительного комитета СНГ и Бюро по стандартам Межгосударственного совета СНГ. |
In the beginning of our Company work SIA "DIJA" was known only as a RECRUITMENT AGENCY. |
В самом начале нашей деятельности SIA "DIJA" была известна только как БЮРО ПО ТРУДОУСТРОЙСТВУ, так как учебные программы ещё не были сформированы. |
During the working period at the market of tourist services Vinnitsa Regional Agency of Traveling and Excursions became the best tourist operator in our region, offering high-quality complex service. |
За период работы на рынке туристических услуг Винницкое областное бюро путешествий и экскурсий стало лучшим туроператором нашего региона, предлагающим качественное комплексное обслуживание. |
Ahead Translations Agency provides vast scope of services in the field of translations. |
Бюро переводов Ahead Translations предлагает комплексный пакет услуг в области переводов. |
The acting secretary sent me to facilitate between the Bureau and the Agency. |
Исполняющий обязанности министра послал меня для облегчения взаимодействия между Бюро и Управлением. |
Whether they're Agency or Bureau, it can only help. |
Из Агентства ли они или из Бюро, нам это только поможет. |
The Housing Authority is the National Agency for the provision of social housing in Malta. |
Бюро по вопросам жилищного хозяйства является национальным агентством, занимающимся предоставлением социального жилья на Мальте. |
The funding for that project came from the Federal Emergency Management Agency, which is now a bureau of the Department of Homeland Security. |
Финансовые средства на этот проект поступили по линии Федерального агентства США по управлению страной в чрезвычайных ситуациях, которое в настоящее время является отдельным бюро Министерства внутренней безопасности. |
There is a good cooperation between Entity bureaux, Brcko District Bureau, the Cantonal Bureau, and the Bosnia and Herzegovina Work and Employment Agency. |
Между такими бюро в Образованиях, бюро округа Брчко, кантональными бюро и Агентством по труду и занятости Боснии и Герцеговины налажено хорошее сотрудничество. |
Sun's Garage S.L. and Special Office of the State Agency for Tax Administration in the Canary Islands |
и особого бюро Государственного управления по налогообложению на Канарских островах |
In addition to the Office for Equal Opportunities, the project is also financed by the Government Office for Growth and the Slovenian Research Agency. |
Помимо средств Бюро по равным возможностям, проект финансируется также Правительственным бюро по развитию и Словенским исследовательским агентством. |
Its secretariat functions are performed by the Space Policy Division of the Research and Development Bureau of the Science and Technology Agency (STA). |
Секретариатские функции для Комиссии выполняет Отдел космической политики Бюро научных исследований и разработок Научно-технического агентства (НТА). |
The Weapons of Mass Destruction Branch of the Office for Disarmament Affairs served as Secretary of the Committee and the Office of External Relations and Policy Coordination of the International Atomic Energy Agency represented the Agency. |
Секретариатское обслуживание Комитета обеспечивал Сектор по оружию массового уничтожения, Управление по вопросам разоружения, а Бюро внешних сношений и координации политики, Международное агентство по атомной энергии, представляло Агентство. |
In every Employment Agency, as well as in the regional directions of the Federal Employment Agency, a Commissioner for Equal Opportunities in the Labour Market monitors the adherence to these provisions, and provides impulses for initiatives in questions of equality policy. |
В каждом бюро по трудоустройству, а также в региональных дирекциях Федеральной службы занятости уполномоченный по вопросам равных возможностей на рынке труда отслеживает выполнение этих положений и стимулирует осуществление соответствующих инициатив в области равноправия. |
The award in the Travel Agency category was presented to Neckermann for. |
Награду в категории Бюро путешествий получила фирма Neckermann за сервис. |
The draft resolution on the report of the IAEA is traditionally introduced in the General Assembly by a representative of the Bureau of the Agency's Board of Governors. |
Проект резолюции по докладу МАГАТЭ традиционно представляется на Генеральной Ассамблее представителем Бюро Совета управляющих МАГАТЭ. |