Примеры в контексте "Agency - Бюро"

Примеры: Agency - Бюро
Welcome to the translation agency Tetrapod Translations! Добро пожаловать в бюро переводов Tetrapod Translations!
Experience Newport style sailing life at the exclusive Hotel J, with interiors styled by the design agency R.O.O.M and textiles from Gant creating a luxurious finish. В эксклюзивных номерах отеля J отчетливо прослеживается стиль жизни моряков: декор выполнен дизайнерским бюро R.O.O.M, а ткани от Gant создают роскошную отделку.
Cooperation is extended through the National Central Bureaus to any government agency concerned with combating ordinary criminal offences; Через национальные центральные бюро налаживается сотрудничество с любым правительственным ведомством, которое занимается борьбой с общеуголовными преступлениями;
The employer may also seek reimbursement of the money he paid to the recruitment agency (KD 400). Кроме того, случается так, что наниматель желает вернуть деньги, выплаченные бюро по трудоустройству (400 кувейтских динаров).
Under a consent decree, the employment agency paid $285,000 into a Claim Fund to be distributed among qualified claimants identified by the Commission, and three agency clients paid $50,000 in administrative costs. Согласно согласительному постановлению суда, бюро по трудоустройству выплатило 285000 долл. в компенсационный фонд для распределения среди названных Комиссией пострадавших кандидатов, а три клиента бюро уплатили 50000 долл. в качестве административных расходов.
These guidelines addressed key phases of the employment process, including recruitment, advertising, employment agency services, selection and promotion. Они касаются ключевых аспектов процесса найма, включая набор работников, рекламу, услуги бюро по трудоустройству, отбор, продвижение по должности и т.д.
These translation and interpretation services have also been used by the Department's employment agency inspectors for the purposes of investigating complaints from migrant workers. Этими услугами по письменному и устному переводу также пользовались инспекторы бюро по трудоустройству данного министерства, с тем чтобы расследовать жалобы, поступившие от трудящихся-мигрантов.
However the agency's experiences in the 2004 and 2006 Census site tests suggested that the daily meeting was necessary for a variety of other reasons. Однако опыт проверок переписи на месте, проведенных Бюро в 2004 и 2006 годах, указывает на то, что ежедневные совещания необходимы по ряду других причин.
He asked whether it enabled the State registration agency to bring a court action to remove a lawyer's licence to practise without the approval of the Bar. Он спрашивает, позволяет ли этот законопроект государственному бюро регистрации начать судебный процесс об отзыве лицензии адвоката без санкции адвокатуры.
The Group will also review sector papers for call centres; specialized design activities; and travel agency activities. Группа рассмотрит также секторальные документы, касающиеся деятельности телефонных информационных центров, специализированной проектно-конструкторской деятельности и деятельности бюро путешествий.
Creative agency Sahar has developed the creative concept for the campaign "Hello, town" for the Belarusian mobile operator velcom. Креативное бюро Sahar создало креативную концепцию кампании «Лето зовет на Мальдивы» для белорусского мобильного оператора velcom.
To the knowledge of the Central Statistical Office, there is no other organization or agency in Trinidad and Tobago that collects this type of information. Насколько известно Центральному статистическому бюро, в Тринидаде и Тобаго не существует другой организации или агентства, которое собирало бы подобную информацию.
In May 2004, the news agency's office in Mosul was attacked by unidentified armed individuals, who took away her travel documents. В мае 2004 года бюро этого агентства новостей в Мосуле подверглось нападению неизвестных вооруженных лиц, которые отобрали у заявителя ее проездные документы.
The Rospatent representative informed the meeting that the agency regularly held seminars and conferences on intellectual property in cooperation with WIPO, European Patent Office and other organisations. Представитель Роспатента информировал совещание о том, что его агентство регулярно проводит семинары и конференции по вопросам интеллектуальной собственности в сотрудничестве с ВОИС, Европейским патентным бюро и другими организациями.
The Bureau of Women's Affairs (BWA) is the principal monitoring agency for government policy on women. З. Основным органом, осуществляющим контроль за проведением государственной политики в отношении женщин, является Бюро по вопросам женщин (БВЖ).
The United Nations Development Operations Coordination Office stated that the responsibility for monitoring, review and implementation lies with each agency at headquarters, regional offices and country offices. Управление по координации оперативной деятельности в целях развития заявило, что ответственность за контроль, обзор и осуществление лежит на каждом учреждении в штаб-квартире, региональных бюро и страновых отделениях.
On the basis of the Bureau's plans and directives, security agency directors passed orders on to their branch offices in the governorates. На основе подготовленных Бюро планов и директив руководители служб безопасности отдают приказы руководителям своих отделений на местах в мухафазах.
On 25 April 2008, the Governor signed into law a bill establishing the American Samoa Visitor's Bureau, a semi-autonomous Government agency. 25 апреля 2008 года губернатор подписал законопроект о создании Бюро туризма Американского Самоа, представляющего собой почти самостоятельное государственное учреждение.
Since that time, the BWA has become the primary agency responsible for ensuring that women in the Bahamas have been empowered to contribute to all aspects of national development. С тех пор Бюро по делам женщин стало основным учреждением, ответственным за обеспечение расширения прав и возможностей багамских женщин, с тем чтобы они могли вносить свой вклад во все аспекты развития страны.
The Friends of the Chair group will be moderated by the national statistics agency of Canada, Statistics Canada, with the Statistics Division assuming the role of secretariat. З. Работа группы друзей Председателя будет координироваться национальным статистическим ведомством Канады - Статистическим бюро Канады, а Статистический отдел будет выполнять функции секретариата.
The responses to the agency headquarters survey show that very few agencies currently have a strategy in place to align regional technical support structures and the regional bureaux through co-location. Ответы, полученные в ходе опроса в штаб-квартирах учреждений, свидетельствуют о том, что лишь немногие учреждения в настоящее время располагают определенной стратегией, направленной на упорядочение региональных структур технической помощи и региональных бюро посредством их размещения в общих помещениях.
The Philippine Center for Transnational Crime (PCTC) acts as the contact agency in INTERPOL cases, and PNP as the INTERPOL National Central Bureau. Филиппинский центр по борьбе с транснациональной преступностью выступает в качестве контактного органа по делам, расследуемым Интерполом, а Филиппинская национальная полиция - в качестве национального центрального бюро Интерпола.
As outlined in paragraph 27, the Organization could consider contracting a recruitment agency to develop a sufficient supply of locally recruited staff with the necessary skills for the Text Processing Units. Как указано в пункте 27, Организация может рассмотреть вопрос о заключении контракта с агентством по набору для подбора достаточного числа набираемых на месте сотрудников с необходимыми навыками для работы в текстопроцессорных бюро.
The Consumer Agency is a State agency whose task is to help the Swedish general public with consumer affairs. Бюро по делам потребителей является государственным учреждением, обязанности которого заключаются в оказании содействия шведской общественности в вопросах, затрагивающих потребителей.
The U.S. Census Bureau also determined that there were not sufficient resources within the agency to create and integrate the systems required to support a partially automated field operations. Бюро переписей США также решило, что оно не располагает достаточными ресурсами для создания и интеграции систем, необходимых для поддержки частично автоматизированных местных процессов.