Примеры в контексте "Age - Век"

Примеры: Age - Век
The space age began with the launching of small scientific satellites in 1958, the International Geophysical Year. Космический век начался с запуска малоразмерных научных спутников в 1958 году, объявленном Международным геофизическим годом.
Nuclear weapons first appeared 50 years ago, ushering humanity into the nuclear age. Ядерное оружие впервые появилось 50 лет тому назад, и с его появлением человечество вступило в ядерный век.
There is no other treaty which provides an accepted framework for security in the nuclear age. Ни один другой договор не предоставляет нам приемлемых рамок для обеспечения безопасности в ядерный век.
The world entered a new phase, the nuclear age, when several Powers began to develop, test and produce nuclear weapons. Когда несколько держав начали разрабатывать, испытывать и производить ядерное оружие, мир вступил в новую фазу - в ядерный век.
Space technology has permitted many developing countries to "leapfrog" over aspects of the industrial revolution straight into the information age. Космическая техника позволила многим развивающимся странам, минуя ряд этапов промышленной революции, осуществить прыжок сразу в информационный век.
This will confer competence and global authority to our organizations in the electronic age. Это обеспечит компетентность и глобальный авторитет наших организаций в электронный век.
There are present and future challenges that face us as we enter the coming age. Сейчас, когда мы вступаем в новый век, перед нами встают нынешние и будущие задачи и проблемы.
The objective of banning the production of fissile material for any nuclear explosive device is nearly as old as the nuclear age itself. Цель запрещения производства расщепляющегося материала для любых ядерных взрывных устройств почти так же стара, как и сам ядерный век.
As the end of a millennium draws closer, we have entered the information age. Сейчас, на исходе тысячелетия, мы вступили в век информации.
Impoverished peoples and nations are often particularly vulnerable to these catastrophes of the industrial age. В промышленный век от таких катастроф нередко в первую очередь страдают бедные слои населения и бедные страны.
A Multimedia Super Corridor was launched in 1995 as a first step to leapfrog Malaysian society into the digital age. В 1995 году в качестве первого шага на пути ускоренного продвижения Малайзии в цифровой век был запущен проект по созданию мультимедийной супермагистрали.
Our age is different from all others that have gone before. Наш век отличается от всех предшествующих веков.
We are living in an age known as "accelerating globalization". Мы живем в век, известный как «ускоряющаяся глобализация».
In this global age, we must strive for true economic equality for women everywhere. В этот век глобализации мы должны стремиться к подлинному экономическому равенству женщин во всем мире.
Otherwise, developing countries will be further marginalized in the information age by the wave of globalization. Иначе развивающиеся страны под воздействием волны глобализации окажутся в положении еще большей маргинализации в наш информационный век.
The ICT revolution, intertwined with globalization, has created the network age. Революция ИКТ во взаимосвязи с глобализацией создала век сети.
More than 50 years have passed since the world entered the nuclear age. Прошло более 50 лет с тех пор, как мир вступил в ядерный век.
The bloody wars of the twentieth century and the atomic age have made us aware of our immense and brutal capacity for self-destruction. Кровавые войны двадцатого столетия и атомный век заставили нас осознать свою огромную и ужасную способность к самоуничтожению.
In this new age, we are exhorted to be competitive. В этот новый век мы вынуждены быть конкурентоспособными.
Our age (Nahui-Ollin), the fifth age, or fifth creation, began in the ancient city of Teotihuacan. Наш век (nahui-Ollin), пятый век или пятое создание, начался в древнем городе Теотиуакан.
It's hard to hide anything in this electronic day and age... Тут как ты и сказал, тяжело утаить что-то в век технологий.
You might want to think about diving into the digital age and use your cellphone. Могла бы вспомнить про век цифровых технологий и позвонить с мобильного.
Some have already concluded that the twentieth century was a dark age in the history of humanity. Некоторые уже пришли к выводу, что двадцатый век оказался мрачной страницей в истории человечества.
With the necessary determination and effort, we can make the twenty-first century a golden age for all humanity. Проявляя решимость и прилагая необходимые усилия, мы сможем сделать двадцать первый век золотым веком для всего человечества.
In less than 200 years, Papua New Guineans have moved through the metal age and the industrial age and are now grappling with the information age. Менее чем за 200 лет жители Папуа-Новой Гвинеи сделали скачок из железного века в индустриальный век и теперь решают проблемы информационного века.