Примеры в контексте "Age - Век"

Примеры: Age - Век
Its golden age may be said to have extended from about 1650 to about 1720. Можно сказать, что его Золотой век простирается приблизительно с 1650 до 1720 год».
The second golden age came during the Roman rule (1st to 11th centuries). Второй золотой век пришел во времена римского правления (1-11 вв.).
They're calling it Britain's golden age. Они называю это - Золотой Век Британии.
Such a nice quality to see in this day and age. Преданность. Такое хорошее качество в этот день и век.
But the launch underscored a larger reality that can no longer be ignored: the world has entered a second nuclear age. Однако запуск подчеркнул ставшую еще большей реальность, которую нельзя проигнорировать: мир вступил в свой второй ядерный век.
We need to change the flow of information in the Internet age. Нам нужно изменить поток информации в век Интернета.
This is a significant moment in the nuclear age. Это важный момент в ядерный век.
It is said about this consumption that our age is materialistic. Говорят, что наш век - век материалистов.
In an information age, smart policy combines hard and soft power. В век информации умная политика сочетает в себе твердую и мягкую силу.
Under Bocskay's successors Transylvania had its golden age, especially under the reigns of Gábor Bethlen and George I Rákóczi. При преемниках Бочкаи Трансильвания пережила свой золотой век, особенно в правление Габора Бетлена и Дьёрдя I Ракоци.
This is important because we live in an urban age. Это важно потому, что мы живём в век урбанизации.
Eradicates all electronics on a thousand miles radius. sending an entire country back to the stone age. Истребляет всю электронику в радиусе тысячи миль. Отправляет целую страну обратно в каменный век.
While he was in power, the city experienced its golden age. Пока он был у власти, город переживал свой золотой век.
The United Nations system can support country initiatives in creating opportunities for people and communities to leapfrog into the information age. Система Организации Объединенных Наций может оказывать поддержку инициативам стран, направленным на создание возможностей, с тем чтобы их население и общины могли шагнуть в век информации.
Like small businesses in this day and age he's against nature. Например то, что малый бизнес в эти дни и в этот век... противоестественен.
They got you back in the stone age. Они вернули тебя в Каменный век.
It's an art piece representing the futility of blue-collar labor in a technological age. Это произведение искусства представляющее тщетность труда синих воротничков В наш технологический век.
In this day and age, nothing costs more than information. В наш век и день, Дэвид, ничего не стоит больше, чем информация.
It's bronze age, and it sounds a bit like... Это Бронзовый век и звучит немного как...
Very prudent in this digital age. Очень умно в наш цифровой век.
Even in this digital age, don't discount the importance of good, old-fashioned spycraft. Даже в наш цифровой век, не нужно недооценивать важность старого-доброго шпионского ремесла.
But self-determination and living in the digital age is no contradiction. Но самоопределение возможно и в наш цифровой век.
But Peron's golden age was a pyramid. Но золотой век Перона был пирамидой.
But the nuclear age, too, began with Hiroshima. Ќо ведь €дерный век тоже началс€ с 'иросима.
In the nuclear age, the valid approach is through a comprehensive and stable system of international security within the framework of the United Nations. В ядерный век актуален подход на основе всеобъемлющей и стабильной системы международной безопасности в рамках Организации Объединенных Наций.