Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Again - Встретиться"

Примеры: Again - Встретиться
You wouldn't have seen me ever again! Мы не должны были больше с тобой встретиться!
We can meet here again, right? Ну так мы могли бы встретиться здесь снова.
I have to go to lacrosse practice, but could we meet again? Я должен идти на тренировку по лакроссу, но мы могли бы встретиться снова?
And if we have to talk to you again, we'll do everything in our power to keep it very private. Если нам придется опять встретиться, мы сделаем всё возможное, чтобы это осталось только между нами.
At least I would be with my baby brothers again. Вот и пришла пора встретиться с братьями.
Well, anyway, we should do this again soon. Что же, надо будет как-нибудь встретиться еще.
I think we need to visit you again. Думаю, нам надо еще раз с тобой встретиться.
I called and thanked him, then told him I couldn't see him again. Я позвонила и поблагодарила его, а потом сказала, что больше не могу с ним встретиться.
Anyway, when this is straightened out, could we get together again? Когда всё образуется, мы сможем встретиться?
So maybe you and I can meet again Monday? Может, мы сможем встретиться в понедельник?
Whether they were taken by the North Koreans or Japanese, I just hope that they're alive and we can meet again. Были ли они схвачены северокорейцами или японцами, я только надеюсь, что они живы и мы еще сможем встретиться.
So maybe we could see each other again. Так что, может быть, мы могли бы встретиться?
She wants to go out with me again? Она хочет встретиться со мной снова?
See if there's any possibility of seeing you again, like tonight... or even in 55 minutes. Подумал, не можем ли встретиться снова, например вечером... или даже через 55 минут.
You want to hang out again? Ну, вы хотите встретиться снова?
We ought to meet again somewhere; Нам нужно было еще раз где-то встретиться;
It's so great to see you all again. Так здорово снова с вами встретиться!
A pretext to see me again? Предлог, чтобы снова встретиться со мной?
Think you'll want to see me again? Вы бы хотели встретиться со мной еще раз?
I think, you definitely should see each other again. because he probably really wants that. Но по-моему, вам нужно ещё раз встретиться, потому что он, скорее всего, очень этого ждёт.
You going to see her again? Ты собираешься снова с ней встретиться?
And I really hope you'll consider to... see me again one day soon when I'm... in better shape. И я правда надеюсь, что ты подумаешь... встретиться со мной когда-нибудь, когда я... буду в лучшей форме.
I shall try and find out what's happened to your friend Eprim. If he's alive, make contact and then we can all meet again. Я должен попытаться выяснить, что случилось с твоим другом Эпримом, если он жив, связаться с ним и все мы сможем встретиться снова.
And if you ever want to see your girl again, you'll stay put. И, если ты хочешь встретиться с ней еще, то не рыпайся.
You don't want to see me again? Ты не хочешь вновь встретиться со мной?