I just think if you guys saw each other again... |
Просто я думаю, если бы вам встретиться... |
I'm so glad we could meet again at the end. |
Я так рад, что мы смогли снова встретиться в конце... |
Maybe I'd like to see him again. |
Может, я не против снова встретиться. |
I've got to meet him again later. |
Я должен встретиться с ним еще раз позже. |
Don't ever come to see me again. |
Даже не пытайся вновь со мной встретиться. |
Cameron, Brick, must be nice to be together again. |
Кемерон, Брик, должно быть хорошо снова встретиться. |
Okay, say you want to meet him again. |
Значит позвони и скажи что хочешь встретиться снова. |
She is unlikely to see her mother again. |
Вряд ли она снова встретиться со своей матерью. |
The terrifying part is that I almost agreed to seeing her again. |
Самое ужасное, что я чуть не согласился встретиться с ней снова. |
He called again and asked me out. |
Он снова звонил и приглашал меня встретиться. |
If I see Seung Jo, my heart might waver again. |
Не узнаю... боишься в столовой с Бэк Сын Чжо встретиться? история повторится... |
It's an honour to meet you again, Miss Honoria. |
Большая честь встретиться с вами вновь, мисс Гонория. |
We broke out of jail to see the people we love again. |
Мы сбежали из тюрьмы, чтобы снова встретиться с любимыми. |
I think that we are going to have to meet again, and then we'll see. |
Думаю, что нам придется встретиться еще раз, и тогда посмотрим. |
I was thinking, if you'd like to get together again... |
Я подумал, если бы вы согласились встретиться снова... |
When shall we three meet again? |
Когда, мы трое, сможем еще раз встретиться? |
I was supposed to talk to Dunphy, but he's sick again. |
Я должен был встретиться с Данфи, но он опять заболел. |
We're going to date again in our next life. |
Можем встретиться и в следующей жизни. |
I... I wasn't coming to meet you again. |
Я... чтобы встретиться с тобой. |
I look forward to seeing Miss Guthrie again and settling Charles' account with her. |
Я намерен встретиться с мисс Гатри и свести с ней счеты за Чарльза. |
We'll need to talk to you again. |
Нам придется еще с вами встретиться. |
We arranged to meet again the following Friday. |
Мы договорились снова встретиться в следующую пятницу. |
Good to meet you again, Senator. |
Рад снова с вами встретиться, сенатор. |
I broke the personal rule, and he wants to see me again. |
Я нарушила свое же правило, и вот теперь он хочет встретиться со мной снова. |
All the more reason we should meet again. |
Еще одна причина нам снова встретиться. |