Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Again - Встретиться"

Примеры: Again - Встретиться
You know, I don't want to push myself on you, so you tell me if you want to meet again, okay? Знаешь, не хочу навязываться, просто скажи мне, если захочешь встретиться, хорошо?
I am grateful my friends from so far away could be here in Chadaana, and I hope we will be here together again in the future Я благодарен, что мои друзья издалека могут быть здесь, В Чадане и надеюсь, что и в будущем нам суждено будет встретиться.
The parties concurred that it was best to wait until after Ramadan (11 August to 10 September) and for the high-level meetings and general debate of the General Assembly to meet again. Стороны согласились с тем, что лучше всего подождать, пока не пройдет Рамадан (11 августа - 10 сентября) и заседания высокого уровня и общие прения Генеральной Ассамблеи, а затем снова встретиться.
The leaders further agreed to meet again three months later to review the work of the groups and committees and, using their results, to begin the negotiations under my auspices. Лидеры также решили вновь встретиться через три месяца, чтобы провести обзор работы групп и комитетов и на основе результатов этой работы начать переговоры под моей эгидой.
Before you leave Geneva, I hope - I wish, even - I am sure that we will manage to get together to say, not "goodbye", but "until we meet again". Прежде чем Вы покинете Женеву, я надеюсь, и даже хочу, да и уверен, что мы еще сможем встретиться, чтобы сказать не прощай, а до свидания.
For if we are motivated, if we are inspired, if we work together, then we can meet again in five years to celebrate achievements that few of us might have dared to imagine. Ибо если у нас будет более высокая мотивация, если у нас будет вдохновение, если мы будем работать вместе, то мы сможем вновь через пять лет встретиться здесь, чтобы отметить такие успехи, о которых сегодня лишь немногие из нас осмелятся даже мечтать.
I also wish to extend my appreciation again of the opportunity that I had to meet with you and also to address the Security Council in January 2006 in New York. Я хотел бы также вновь поблагодарить Вас за предоставленную мне возможность встретиться с Вами, а также выступить в Совете Безопасности в январе 2006 года в Нью-Йорке.
During their meeting on 1 July, the leaders undertook the first review of the work of the Working Groups and Technical Committees and agreed to meet again on 25 July to undertake a final review. Во время своей встречи 1 июля лидеры провели первый обзор деятельности рабочих групп и технических комитетов и условились вновь встретиться 25 июля для проведения заключительного обзора.
He expressed his appreciation for the opportunity to share experiences with other oil and gas producers from the South and hoped that there would be a chance for the participating countries to meet again. Он выразил свою признательность за возможность обменяться опытом с другими странами Юга - производителями нефти и газа и выразил надежду, что страны-участницы смогут встретиться вновь.
Michael, I wonder if it's time for you to reach out to him again, father-to-father, you know? Майкл, я думаю, не пора ли тебе снова встретиться с ним, как отец с отцом, понимаешь?
She kept saying "no," then she said "yes," then he asked her if she wanted to meet Molly again, then she asked him to meet Molly. Она продолжала говорить "нет", но потом ответила "да", потом он спросил ее, если она опять хочет встретиться с Молли, она должна попросить его о встрече.
Well... if she was lovely, and she liked you, and you both got on together, why aren't you seeing her again? Тогда если она привлекательная, и ты ей понравился, и вы поладили, тогда почему ты не собираешься встретиться с ней снова?
"My dearest, I've forgotten your name, but the town where I wanted to meet you again after so many years I will not forget as long as I live." Моя милая, Я забыл твое имя но город, в котором я хотел встретиться с тобой снова По прошествии стольких лет Я не забуду до тех пор, пока я живу .
(c) According to Congolese intelligence sources, Major Migabo travelled to Lemera, approximately 20 kilometres from his command post and outside his deployment zone, in November 2008 to meet with Colonel Ngarambe again; с) согласно данным конголезской разведки, майор Мигабо в ноябре 2008 года ездил в Лемеру, расположенную примерно в 20 км от его штаба и за пределами зоны ответственности его батальона, чтобы вновь встретиться с полковником Нгарамбе;
Kyle offered to take me to the hospital to see my oncologist, schedule my treatments, and I almost... I almost let him do it, because I... I wanted to see him again so badly. Кайл предложил сводить меня в больницу, встретиться с моим онкологом, спланировать мое лечение, и я почти... я почти позволила ему сделать это, потому что... я так сильно хотела увидеть его снова.
The Panel decided that its first priority should be the formulation of a plan of work, and it agreed to convene again in September in order to finalize and approve a plan of work. Группа приняла решение о том, что ее первоочередной задачей должна стать подготовка плана работы, и договорилась встретиться вновь в сентябре с целью доработки и утверждения плана работы.
We will miss him very much, but I find consolation in a Korean proverb which wisely says that, while those who meet are destined to part, those who part are destined to meet again. Всем нам будет очень недоставать его, но я нахожу утешение в корейской пословице, которая мудро гласит, что тем, кто встречается, суждено расстаться, тем же, кто расстается, суждено встретиться вновь.
You are with someone, with whom you don't even see the time passing, wouldn't you want to see him again? Вы с тем, с кем не замечаете времени, вам бы не хотелось снова встретиться?
Again, piracy and a fan translation followed, though the second version has yet to meet with the success of the first, primarily due to the large amount of M.U.G.E.N. communities already in operation as well as the incomplete translation of the FM2K software and documentation. Опять же, пиратство и любительский перевод следует, хотя второй вариант еще встретиться с успеха во-первых, в первую очередь из-за большого количества M.U.G.E.N. общин уже в действии, а также неполной перевод программного обеспечения FM2K и документацию.
SO, WHY DID YOU ASK TO SEE ME AGAIN AFTER ALL THESE YEARS? Итак, почему ты захотел встретиться со мной после всех этих лет?
Were you meeting again? Почему? Вы должны были встретиться?
Do drop in again in the springtime. Мы можем встретиться весной.
What if we meet again next... Что если нам встретиться...
The parties agreed to meet again in October. Стороны согласились встретиться в июне.
They agreed to meet again in Cairo. Они договорились встретиться в Каире.