| Several members of Dawn have created new parties, including Freedom and Direct Democracy, led by Okamura, and the Party of National Interests led by Petr Adam. | Несколько членов «Рассвета» пошли на создание новых партий: так возникла «Свобода и прямая демократия», возглавляемая Окамурой, и партия «Национальные интересы» под руководством Петра Адама. | 
| From the near-contemporary chronicle of Adam of Bremen it is known that a Gunnhildr became married to Olof Skötkonung's son and successor King Anund Jacob (1022-c. | Из хроники Адама Бременского (практически его современника) известно, что Гунхильда в неизвестную дату вышла замуж за сына Олафа Шётконунга и его наследника, короля Анунда Якоба (1022 - ок. 1050). | 
| Now that we've cleaned up all evidence of Adam, and the technology he brought with him, I suppose there's only one thing left undone. | Мы уничтожили все следы Адама и технологии которые, он принес с собой, но остался еще один вопрос. | 
| After the private companies refused to negotiate power deals, the government responded by setting up an enquiry headed by Adam Beck, who recommended the establishment of a publicly owned distribution system. | Этот отказ вызвал общественные разногласия, и правительство образовало комиссию по обследованию под руководством Адама Бека, которая рекомендовала создать государственную распределительную сеть. | 
| Adam is once again tricked by Uncle Marvel into saying "Shazam" when he goes to him to get revenge, and gets amnesia from a punch by Captain Marvel. | Адама одурачивает Дядя Марвел, чтобы тот сказал слово, когда он шёл к нему отомстить, и зарабатывает амнезию от удара Капитана. | 
| The photographer, Hugo McGuiness, and the sleeve designer, Steve Averill (a friend of bassist Adam Clayton), went on to work on several more U2 album covers. | Фотограф Хьюго МакГинесс и дизайнер обложки Стив Аверилл (друг Адама Клейтона) работали и с другими альбомами U2. | 
| Will you please give a very warm welcome... to our own Chancellor Adam Sutler! | Прошу вас тепло приветствовать... самого канцлера Адама Сатлера! | 
| Adam's got a fever, so soon they'll all have a fever. | У Адама жар, скоро они все заболеют. | 
| The global economic financial crisis has reignited public interest in something that's actually one of the oldest questions in economics, dating back to at least before Adam Smith. | Глобальный экономический финансовый кризис усилил общественный интерес к одному из старейших вопросов в области экономики, возникшему ещё до Адама Смита. | 
| The character of Adam Mitchell was first conceived, along with Henry van Statten, during Davies' pitch to the BBC, in a story heavily based on Robert Shearman's audio play Jubilee called "Return of the Daleks". | Персонаж Адама Митчела, как и Генри ван Статтена, впервые появился во время написания сценария к аудиодраме Роберта ширмена «Возвращение далеков». | 
| It drew on the classical economic ideas espoused by Adam Smith in Book One of The Wealth of Nations and on a belief in natural law, utilitarianism and progress. | Их идеи потянули за собой экономику Адама Смита и веру в естественное право, утилитаризм, и прогресс. | 
| Ivan Albright and his identical twin brother, Malvin, were born near Chicago in North Harvey, Illinois, to Adam Emory Albright and Clara Wilson Albright. | Айвен и его брат-близнец Малвин родились близ Чикаго в семье Адама Эмори и Клары Уилсон Олбрайт. | 
| I phone her up, and she doesn't know me from Adam. | Я позвонил ей, и она не смогла вспомнить нашего общего знакомого, Адама. | 
| Lex, I think you were right about taking a closer look at Adam. | Лекс, я думаю, что ты был прав на счет Адама. | 
| ~ Will they be enough to clear Adam's name? ~ Well, yes. | Этого будет достаточно, чтобы очистить имя Адама? | 
| After Adam's fall, not all parts of the body are under our control | Со времен грехопадения Адама всем частям тела не прикажешь. | 
| Well, that's Adam and Kristina's problem, isn't it? | Это проблемы Адама с Кристиной, нет? | 
| The global economic financial crisis has reignited public interest in something that's actually one of the oldest questions in economics, dating back to at least before Adam Smith. | Глобальный экономический финансовый кризис усилил общественный интерес к одному из старейших вопросов в области экономики, возникшему ещё до Адама Смита. | 
| Chet and Brooks are investing in Adam's vineyard, branding it as "Everlasting." | Чет с Бруксами инвестируют в винодельню Адама, под брендом "Вечность". | 
| Some are being led astray by these visions, but we mustn't forget there's only one path for salvation, from Adam and Eve to our blessed John Paul. | Благодоря этим видениям появляются отступники, но мы не должны забывать, что истинный путь наш - от Адама и Евы до святого Иоана Павла. | 
| I think that at some point when I wasn't in the room, there may have been discussions about turning it into a Jim Carrey or Adam Sandler movie. | Я думаю, что когда я покидал их офис, могли идти дискуссии о превращении фильма в стиле Джима Керри или Адама Сэндлера». | 
| In 1991, he played Adam, a devil, in the final episode of the television series Dallas (1991). | В 1991 году Грей появился в роли Адама в заключительной серии ТВ-сериала «Даллас» (1991). | 
| She had regular segments called 'On This Day' and 'Hannah Has A Go' and also featured on the couch, contributing as host Adam Hills interviewed his guests. | Она вела постоянные рубрики, называющиеся «В этот день» и «Ханна пытается», а также участвовала в интервью ведущего Адама Хилла и его гостей. | 
| Every year Adam Smith Conferences manage to gather a wide range of participants sharing an interest in the pulp and paper industry, from different parts of Europe, the world even. | Конференциям Адама Смита удается из года в год собрать вокруг тематики ЦБК самую широкую и интересную гамму участников с разных концов Европы, даже всего мира. | 
| "Hello Martisor!" Such an exhibition of the Republic Florist Club "Diana" opened in the Polish library named after Adam Bernard Mickiewicz. | "Привет, Мэрцишор!". Под таким названием открылась выставка республиканского клуба флористов "Диана" в польской библиотеке имени Адама Мицкевича. |