| Sarah Simmons! Winner of this battle for team Adam. | Победитель этой битвы команды Адама. |
| The fall of an apple figures in the fall of Adam. | Падение яблока предвосхищает падение Адама. |
| I thought you went to go visit Adam this morning. | Ты же хотела навестить Адама. |
| Michelangelo's The Creation of Adam. | "Творение Адама" Микеланджело. |
| Six Spec Ops, have Adam disregard. | Шесть-Спецназ, отзывайте Адама. |
| Except for Adam McCormick course, | Кроме Адама МакКормика, конечно. |
| But why is he coming after Adam? | Но почему он преследует Адама? |
| When you're ready, Son of Adam. | Ты готов, сын Адама? |
| Adam pike's alibi fell apart. | Алиби Адама Пайка развалилось. |
| Have you seen Adam? | Ты не видела Адама? |
| Don't put Adam in the middle of this. | Не впутывай Адама в это. |
| No Adam, no show. | Нет Адама, нет шоу. |
| Are you mad because you gave up on art or because you gave up on Adam or is it both? | Ты злишься, потому что сдалась в искусстве или потому что сдалась в попытках вернуть Адама, или по обеим причинам? |
| No, Adam goes here. | Нет, Адам здесь учится, я у Адама спросил. |
| Someone find Adam, please. | Кто-нибудь, возьмите в кадр Адама, пожалуйста. |
| Have you seen Adam? | Ты Адама не видел? |
| Can I get eyes on Adam, please? | Найдите мне Адама, пожалуйста? |
| To you and Adam. | За тебя и Адама. |
| When did you last hear from Adam? | Когда были вести от Адама? |
| What about Adam Knight? | Как насчет Адама Найта? |
| Speaking of Josh and Adam... | Кстати, насчет Джоша и Адама. |
| You know our cousin Adam? | Ты знаешь нашего кузена Адама? |
| Okay, send out Adam. | Ладно, выводите Адама. |
| I'm looking for Father Adam Guiteau. | Я ищу отца Адама Гито. |
| Like Adam, for instance. | Как, например, Адама. |