We've got adam's room. |
Мы в комнату Адама. |
He put adam in dresses. |
Он одевал Адама в платья. |
I saw adam's history. |
Я видел дело Адама. |
We could train adam - |
Мы можем натаскать Адама. |
It's uncle adam's boss. |
Он начальник дяди Адама. |
If you come by car, turn left at the Clark Adam tér roundabout (as shown on the map) and go up Fő utca, then turn left at the first street (Apor Péter utca) and proceed to the garage. |
Если вы приехали на машине повернуть налево на площади Адама Кларка, как показано на карте, на перекрестке, к Fő улице, и повернуть налево на первую возможность (Apor Петер аллея) до гаража. |
It first gained influence in England and France; in England, Sir William Hamilton's excavations at Pompeii and other sites, the influence of the Grand Tour and the work of William Chambers and Robert Adam, was pivotal in this regard. |
Впервые он получил распространение в Англии и Франции; в Англии, раскопки сэра Уильяма Гамильтона в Помпеях и других местах, влияние гран-туров и работ Уильяма Чемберса и Роберта Адама, было ключевым в этом отношении. |
Bill Lamb of said, "Adam Lambert's voice is a unique and powerful instrument, but when the song and production are dull, even the best voice can't completely turn things around." |
Bill Lamb из сказал, «Голос Адама Ламберта является уникальным и мощным инструментом, но когда песня и производство скучно, даже самый лучший голос не может полностью изменить положение к лучшему». |
Accordingly, in 1978, Poland submitted a draft convention on the rights of the child to the Commission on Human Rights, following which a working group was established, under the chairmanship of Professor Adam Lupatka, the delegate of Poland, to elaborate the draft convention. |
В связи с этим в 1978 году Польша представила Комиссии по правам человека проект конвенции о правах ребенка, после чего была создана рабочая группа под председательством представителя Польши профессора Адама Лупатки для разработки проекта конвенции. |
On 14 May 2004, at the first meeting of its fifth session, the Forum elected Manuel Rodríguez-Becerra, Denys Gauer, Adam Craciunescu and Francis K. Butagira as members of the Bureau for the fifth session of the Forum. |
14 мая 2004 года на первом заседании своей пятой сессии Форум избрал Мануэля Родригеса Бесерра, Дениса Гоэра, Адама Крачунеску и Франсиса К. Бутагира членами Бюро пятой сессии Форума. |
In a market economy with imperfect and asymmetric information and incomplete markets - which is to say, every market economy - the reason that Adam Smith's invisible hand is invisible is that it does not exist. |
В рыночной экономике, где информация является неполной и асимметричной, а рынки несовершенными, т.е. в любой рыночной экономике, невидимая рука Адама Смита является невидимой потому, что ее не существует. |
I'm not mad at Adam, but if I was, it'd probably be because he's deceitful and because he didn't tell me he was in love with someone else, if that's even a word you two are using. |
Я не зла на Адама, но если бы была, то вероятно потому что он предатель и потому что он не сказал мне, что влюбился в кого-то если это то слово, которое вы употребляете. |
I mean, you and Adam, you guys, you want to have kids, right? |
Я имею в виду тебя и Адама, ребята, вы же хотите завести детей, правильно? |
no no no no you sent Frederic to Egypt you made Adam anchor what do they have that I don't? |
нет-нет-нет ты отправил Фредерика в египет, ты сделал из Адама диктора, что у них ещё есть, чего у меня нет? |
We are all descendant from Adam and Eve, then we are all cousins? |
То есть мы все потомки Адама и Евы, и следовательно, все родственники? |
Ella gets a premonition in which she brings Adam back to life, which later revealed to be an initiative by Dima, who realizes he could bring Lilith back to life with the help of Ella. |
У Эллы видение, в котором она возвращает Адама к жизни, позже выяснилось, что это была инициатива Димы, который понимает, что он может вернуть Лилит к жизни, с помощью Эллы. |
Dumanoir's forces had already had a run-in with the British, having been chased by two frigates, the 38-gun HMS Boadicea under Captain John Maitland, and the 36-gun HMS Dryad under Captain Adam Drummond. |
Эскадра Дюмануара в это время уже столкнулась с англичанами, встретив еще два фрегата, 38-пушечный «Boadicea» под командованием капитана Джона Мейтленда, и 36-пушечный «Dryad» под командованием капитана Адама Драммонда. |
Since December 2005: Professor, Chair of Constitutional Law, Faculty of Law and Administration, Adam Mickiewicz University of Poznań, Poland; teaching subjects: constitutional law, human rights |
С декабря 2005 года - профессор кафедры конституционного права на факультете права и администрации Университета им. Адама Мицкевича в Познани, Польша; преподаватель следующих дисциплин: «Конституционное право», «Права человека» |
Bassist Adam Clayton said, "It's a great torch song, with melody and emotion, but I don't think we ever captured it again and we have never really been able to play the song live." |
По словам басиста Адама Клейтона, «это зажигательная песня, мелодичная и эмоциональная, но не думаю, что мы когда-нибудь задействуем её в концертных выступлениях, потому что не готовы сыграть её вживую». |
I'm sorry, I know you have questions for Adam, but come on, you think we don't know that you think Adam may have had something to do with what happened to the other children? |
Простите, я знаю, у вас полно вопросов к Адаму, но послушайте, думаете, мы не догадываемся, что вы подозреваете причастность Адама к тому, что случилось с другими детьми? |
Not for me, but for my Adam and for all the other Adams who are still out there! |
Не ради себя, а ради моего Адама и ради тех Адамов, которые до сих пор там! |
We can't seat adam and gordon next to each other Because they will bore everyone With their talk of, you know, work and me. |
Нельзя сажать рядом Адама и Гордона, потому что они всех утомят своими разговорами о работе и обо мне. |
Shopping one afternoon, vicky and doug ran into adam tabachnick and sally |
Однажды, выйдя за покупками, Вики и Дуг повстречали Адама Табачника и Салли |
is it for adam? 'cause we don't have anything that pops up. |
Если ты для Адама, то у нас нет Дарьи Донцовой. |
Or Adam's beef! |
Равно как и с говяжьей водой Адама. |