The minister's proposal was contained in a written reply, dated 12 August, to Adam Killer, spokesperson for Gush Shalom movement. |
Предложение министра содержалось в письменном ответе от 12 августа на имя Адама Киллера, представителя движения «Гаш-Шалом». |
The Government of Chad is in contact with the rebel group led by Adam Bakhit, which opposes the Darfur Peace Agreement. |
Правительство Чада находится в контакте с повстанческой группой Адама Бакита, которая выступает против Мирного соглашения по Дарфуру. |
The Commission elected by acclamation Ambassador Michel Adam of Belgium to serve as Vice-Chairperson. |
Комиссия избрала путем аккламации посла Мишеля Адама (Бельгия) заместителем Председателя. |
The Committee finds that the precedent established in the Adam case applies to the authors of this communication. |
Комитет полагает, что к авторам настоящего сообщения применим прецедент, установленный решением по делу Адама. |
Adam's were always more flashy. |
А лекции Адама всегда были более кричащие. |
At its 2nd meeting, on 16 May, the Forum elected by acclamation Vasile Lupu to replace Adam Craciunescu as Vice-Chairman. |
На своем 2-м заседании 16 мая методом аккламации Форум избрал Василе Лупу вместо Адама Крачунеску в качестве заместителя Председателя. |
This view reflects a venerable tradition that goes back to Adam Smith and continues a proud existence in today's economics textbooks. |
Этот взгляд отражает древнюю традицию, которая берет свое начало с Адама Смита и продолжает гордо присутствовать в сегодняшних учебниках по экономике. |
Indeed, we often forget that both Adam Smith and Herbert Spencer's reasoning are very similar. |
В действительности, мы зачастую забываем о том, что рассуждения Адама Смита и Герберта Спенсера очень похожи. |
The Panel has not been able to verify any additional information concerning Adam Yacub Shant, and his nationality remains in question. |
Группа не смогла проверить дополнительную информацию, касающуюся Адама Якуба Шанта, и его гражданство все еще не установлено. |
It has also been established that SLA has a presence in the area and is under the command of Adam Yacub Shant. |
Было также установлено, что подразделения ОАС присутствуют в этом районе и находятся под командованием Адама Якуба Шанта. |
All of humanity sprang from Adam and Eve, inhabited one earth and had a common future and destiny. |
Все человечество произошло от Адама и Евы, живет на одной земле и имеет общие будущее и судьбу. |
Denise would have spoiled everything I'd accomplished by killing Adam Towers. |
И Дениз могла испортить все, что я задумала, убив Адама Тауэрса. |
I've been up half the night with Jeannie, driving Adam around. |
Я полночи провел на ногах, с Джинни, катая Адама. |
And this guy's, Adam Honeycutt. |
И у этого, Адама Хонейката. |
I can't do it without Adam. |
Я не смогу этим заниматься без Адама. |
I love Adam's work, so I asked him to take this portrait. |
Мне нравятся работы Адама, поэтому я попросила его сделать этот портрет. |
This is Kono and Adam's night - we should be celebrating with them. |
Это вечер Коно и Адама, и мы должны праздновать вместе с ними. |
Adam wasn't even in the first act. |
В первом акте Адама даже не было. |
But he talks of leaving it to Adam. |
Но он хочет оставить ферму на Адама. |
One day you attacked me, grabbed Adam and ran. |
Однажды ты напала на меня, схватила Адама и убежала. |
It's the knife that killed Adam in his original death. |
Это тот кинжал, которым Адама убили в первый раз. |
I have to protect her from Adam. |
Я должен защитить её от Адама. |
And I brought this into Adam's life. |
А я принес это в жизнь Адама. |
And I can't reach Adam. |
И я не могу найти Адама. |
You'll have to explain my absence somehow, but leave Adam out of it. |
Тебе придется как-нибудь объяснить мое отсутствие, но не приплетай к этому Адама. |