| Said that there's still not enough evidence that Hank Asher had anything to do with Adam's disappearance. | Сказал, что недостаточно улик в том, что Хэнк Ашер причастен к исчезновению Адама. | 
| Carson: Who will represent team Adam in the knockouts? | Кто будет представлять команду Адама на нокаутах? | 
| If the Yakuza put a hit out on Adam, it had to be because he was working with Gabriel. | Если Якудза нацелилась на Адама, наверняка из-за того, что он работал с Габриэлем. | 
| I'm thinking she found out about Gabriel's meeting with Adam, and figured that the two of them were in business. | Думаю, она узнала о встрече Адама с Габриэлем и решила, что они заодно. | 
| Adam's little friend, what's his name? | Маленький друг Адама, как его зовут? | 
| If you do not kill Adam by 6:00... then Alison and Diana will die, Dr. Gordon. | Если до шести часов вы не убьете Адама, ...Элисон и Дайана умрут, доктор Гордон. | 
| And in the end, what Adam had instead of a father was... Cash in a shoe box. | И в конце концов, у Адама вместо отца осталась... наличка в обувных коробках. | 
| They're Father Adam's favourites, from his garden. | Они были любимицами отца Адама, из его сада | 
| This is a time when all of us, the children of Adam, must rise to the occasion. | Это время, когда все мы, потомки Адама, должны быть на высоте положения. | 
| I don't... the truth is, it's Adam. | По правде сказать, это из-за Адама. | 
| "Then you started to believe"that Adam had been taken away from you when he was a baby. | Потом ты начала верить, что Адама забрали у тебя, когда он был еще младенцем. | 
| So he wanted to call Bob "Adam." | Он хотел переименовать его в Адама. | 
| CATCH ADAM FOR HUSBAND, HETTY, AND YOU'LL RIDE IN YOUR OWN SPRING CART SOMEDAY, I'll BE BOUND. | Лови Адама в мужья, Хетти, и когда-нибудь будешь кататься в собственной коляске, клянусь. | 
| I didn't give up on Adam, okay? | Я не сдалась насчет Адама, понятно? | 
| Adam has Emmy Mirsky in his room right now! | У Адама в комнате сейчас сидит Эмми Мёрски! | 
| It's identical to the vial found in Adam Knight's apartment. | Такой же нашли в комнате Адама Найта. | 
| You're right. I can win Adam back, and it is not going to take me six seasons to do it. | Ты права, я смогу вернуть Адама, и не собираюсь тратить на это целых 6 сезонов. | 
| I took the thing most precious in my life, and I put it in Adam King's hands. | Я взял самое дорогое в своей жизни и передал в руки Адама Кинга. | 
| How many tablets of Ketarex did it take to kill Adam Douglas? | Сколько понадобилось таблеток, чтобы убить Адама Дагласа? | 
| Poznan consultation for treaty body members organized by the Adam Mickiewicz University (October 2010) | Консультация в Познани для членов договорных органов, организованная Университетом имени Адама Мицкевича (октябрь 2010 года) | 
| Adam Szubin, Director, United States Department of the Treasury Office of Foreign Assets Control, June 2012 | Заявление Директора Управления министерства финансов Соединенных Штатов по контролю за иностранными активами Адама Зубина, июнь 2012 года | 
| It's the everyday things that are keeping me going, and I need to keep going until Adam graduates next year. | Это ежедневная рутина, которая помогает мне жить, а мне надо дожить до выпуска Адама в следующем году. | 
| Some of you may have forgotten, but we badgers remember well, that Narnia was never right except when a Son of Adam was king. | Можёт быть вы и забыли, но мы, барсуки, хорошо помним, что Нарния была в хороших руках, когда королём бы сын Адама. | 
| You bringing Adam to the Christmas party tonight? | Ты сегодня приведешь Адама на рождественскую вечеринку? | 
| One represents Adam, and one represents me. | Одна олицетворяет Адама, другая - меня. |