Английский - русский
Перевод слова Adam
Вариант перевода Адама

Примеры в контексте "Adam - Адама"

Примеры: Adam - Адама
There is no connection, apart from the title, between the story and the comic opera by Adolphe Adam called "Si j'étais roi" (English: If I Were King). Фильм и пьеса никак не связаны с комической оперой Адольфа Адама «Si j'étais roi» («Если бы я был королём»).
Sitchin in "the case of Adam's alien genes" states that 223 genes found by the Human Genome Sequencing Consortium are without the required predecessors on the genomic evolutionary tree. Ситчин в статье «Чужеродные гены Адама» заявляет, что 223 уникальных гена, обнаруженных Международным Консорциумом по Секвенированию Человеческого Генома, не имеют предшественников в эволюции.
After 1863, when searching for documents for a life of Prince Adam Czartoryski, he stumbled on important papers which he published in two volumes as The Last Years of Stanislaus Augustus (1787-95). После 1863, в поиске документов для биографии Адама Чарторыйского, он наткнулся на важные работы, которые опубликовал в двух томах как Последние Годы Станислава Августа (1787-95).
With bassist Adam Clayton's support, she recruited visual artists from Europe and the United States to arrange images for use on the display screens. Художница Кэтрин Оуэнс при поддержке басиста U2 Адама Клейтона пригласила художников из Северной Америки и Европы для разработки изображений, которые будут отображаться на экранах.
And I really believe that, as people read these pages, Adam's voice will keep on coming through for generations to come, eloquent, strong and full of hope. И я верю, что те, кто будут читать эти страницы, услышат голос Адама, который пройдет через многие поколения, яркий, сильный и полный надежд.
Yes, it only remains for me to thank Adam, Jack, Sara and Alan and leave you with the last words of Spanish Prime Minister General Ramon Maria Narvaez. Да, мне осталось только поблагодарить Адама, Джека, Сару и Алана и оставить вас с последними словами испанского премьер-министра, генерала Рамона Мария Нарваэса.
Audrey's forcing us to go to a dinner party at Adam and Jen's. Одри хочет, чтоб мы пошли на вечеринку у Адама и Джейн
Chin, are you sure they were trying to kill Adam? Чин, ты уверен, что пытались убить Адама?
Still, having your mom fly out to meet Adam's dad? Твоя мама летит, чтобы познакомиться с отцом Адама.
You present that piece of paper at the premises of Messrs Adam Hopkinson Son, Adelaide Street, London, Предъявляешь этот листок юристам господ Адама Хопкинсона и сына, Лондон, Аделаид стрит.
How does it make you feel to see Adam with someone else? Как ты себя ощущаешь, когда видишь Адама с кем-то другим?
You think you could track down Doomsday Adam's real name and address? Как думаешь, сможешь нарыть настоящее имя и адрес этого Адама?
Okay, but if they're showing anything, and I mean anything from Mr. Adam Sandler... Ладно, только если там покажут что-нибудь, хоть что-нибудь из фильмов Адама Сэндлера...
On the other hand, did Adam and Eve have a matchmaker? Но с другой стороны... у Адама и Евы была сваха?
Now that you've been acquitted, what does the future hold for Mayor Adam West? Теперь, когда вы признаны невиновным, Какое будущее ждет Мэра Адама Вэста?
The last place I'd want to be is inside Adam's head, but I'm guessing it doesn't involve a happy ending for Bachmann. Последнее место, где мне бы хотелось оказаться - это в мозгах Адама, но я догадываюсь, что ничто не подразумевает хэппи-энда для Бакмена.
OK, so Garcia couldn't find anything online about the forever people or cults that freeze in general, but she found this guy, Adam Lewis. Гарсия не смогла ничего найти в сети о людях вечности и вообще о сектах, которые замораживают, но она нашла этого человека, Адама Льюиса.
Videoconference on biomass action plans, at the Adam Smith Conference on the Russian Wood and Timber, Moscow, 29 March 2012 Видеоконференция по планам действий в секторе биомассы на Конференции Адама Смита по лесному комплексу России, Москва, 29 марта 2012 года
According to well-informed sources within various rebel factions, however, SLA had a field commander named Adam Yacub Sharif Fadl, alias "Bambino", who commanded SLA soldiers in Northern Darfur in 2005. Вместе с тем, по данным из хорошо информированных источников в различных повстанческих группировках, ОАС имела полевого командира Адама Якуба Шарифа Фадля по прозвищу «Бамбино», который командовал солдатами ОАС в северной части Дарфура в 2005 году.
So besides this kid, Adam, there appears to be no one else investigating what happened? Значит, кроме этого парня Адама, больше никто не расследовал, что же случилось?
And since I'm a really bad liar, I knew the only way I had a prayer of keeping that secret was to avoid Adam at all costs. А раз уж из меня плохая лгунья, то для меня самое лучшее, чтобы сдержать секрет, - это избегать Адама во что бы то ни стало.
Trying to move on from Adam and still be there for him and everyone else? Пытаться жить своей жизнью без Адама, но при этом помогать и ему, и всем остальным...
We have matches from all the squad who touched it this morning and, of course, the manager, Mr. Morris, but no prints from Father Adam. Там есть отпечтки наших людей, кто его касался сегодня, и, конечно, менеджера, мистера Морриса, но отпечатков отца Адама нет.
Well, isn't he, like, obsessed with Adam Levine? Да брось, ты же сам говорил, что он тащится от Адама Левина.
Because according to Adam Frost, she didn't know by then! Ведь по словам Адама Фроста, она этого тогда ещё не знала!