| In 1832, Cook moved to Adam and Eve Street in Market Harborough. | В 1832 году Томас Кук переехал на улицу Адама и Евы в город Маркет-Харбор (Лестершир). | 
| Lougle Search brought up Adam's location and DNA. | Поисковая система "Лугл" показала здесь следы ДНК Адама. | 
| I have a signed photo of Adam Woodyatt. | У меня есть подписанное фото Адама Вудъята. (прим. - английский актер) | 
| Lawrence has instructions to kill Adam by six o'clock, or else his wife and daughter will be killed. | Чтобы спастись, Адам должен что-нибудь предпринять, а Лоуренс должен убить Адама до шести часов, иначе его семья - жена Эллисон и дочь Дайана - будет убита. | 
| As you know, Adam's little joke has sent Mr. Woodburn to a very dark and horrible place. | Как вы знаете, шутка Адама сильно расстроила мистера Вудбёрна. | 
| You know, I've known Adam since I was a kid. | Я знаю Адама ещё с детства. | 
| She made it safely to the mid-way checkpoint, but no sign yet of Adam Bilson. | Она добралась целехонькой то проме жуточной точки, но никакх следова Адама Вилсона. | 
| And with the temperature plunging amidst the imposing darkness of night, the odds certainly are against young Adam. | Начинает быстро темнеть и падет теспература, все играет против маленького Адама. | 
| As I understand it, we're currently favoring a theory of the crime which would clear Father Adam of any misconduct with his female students. | Как я понимаю, наша основная версия этого преступления очищает отца Адама от подозрений в преступлениях против учениц. | 
| There was, however, something besides the affluence and beauty of Saint Charles... which filled Adam's brain until he could barely breathe. | Было здесь и еще кое что кроме богатства и роскоши, что сводило Адама с ума. | 
| Philip Zimbardo: Let's tune into the conversation of the principals in Adam's temptation. | Филипп Зимбардо: Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама. | 
| And I would sell that Benedict Arnold Adam Davies into white slavery if we lived in a place that had a market for it. | Я бы продал Адама Дэйвиса, предателя, в белое рабство, существуй у нас для этого рынок. | 
| They tried to buy Adam with the Navy Cross, but it didn't work, so they've replaced him with an imposter. | Они пытались подкупить Адама орденом ВМФ, но это не сработало, и тогда они подменили его. | 
| The virgin accompanied with the son until the last minute crucifixions on the mountain Bejskos named box of Hercules or head of Adam. | Богородица сопровождала своего сына до распятия на горе Бейскос, называемой ложем Геракла или головой Адама. | 
| We have chosen a bas-relief of Adam and Eve near the Tree of Knowledge of Good and Evil. | Мы выбрали барельеф, изображающий Адама и Еву у райского дерева. | 
| Levine eliminated James, and Martinez moved on to the Live Rounds as one of the five remaining members of Team Adam. | Левин исключил Джеймса, и Мартинес смогла продолжить участие, став одним из пяти оставшихся членов команды Адама. | 
| With Adam's support, he got another teaching job at Hârşoveni, Poeneşti, where poet Alexandru Vlahuţă also taught. | При поддержке Адама он получил работу в Харшовени, Поенести, где также преподавал поэту Александру Влахуцэ. | 
| On December 14, 2015, Adam's spokesman, Maouloud Moussa, declared the autonomous Republic of Logone in the northeast of the country. | 14 декабря 2015 года Маулуд Мусса, представитель Нудреддина Адама, провозгласил автономную Республику Логон на северо-востоке страны. | 
| Now on a place of the crucifixion there is a temple Sacred Yusa, in an antiquity of it believed bad of Gerakl and a tomb of head Adam. | Сейчас на месте распятия имеется храм Святого Иуши, в древности его полагали ложем Геракла и могилой головы Адама. | 
| On various issues, Justi seems to take positions that resemble the views of Adam Smith. | В некоторых положениях его идеи совпадали с идеями Адама Смита. | 
| Brian K. Murphy as Murph, a high school PE/health teacher, friend to Adam, and husband to Emily. | Брайан Мёрфи в роли Мёрфа, школьного учителя физкультуры и друга Адама, мужа Эмили. | 
| David Spade as Russell Dunbar, an acerbic, narcissistic, womanizing single friend of the main characters and boss of Adam and Timmy. | Дэвид Спейд - Расселл Данбар, невысокий, развратный неженатый друг; нелепый менеджер-коллега Адама и Тимми. | 
| The son of the prosecutor Arkasha is in love with Lyuba, but she loves the poet Adam. | В маму Любу влюблён сын прокурора Аркаша, а она любит Адама, юродивого поэта. | 
| Once this is over, when we find Adam - you and I, we'll settle down in a quaint little cottage by the sea, and I'll write poetry. | Все кончится когда мы найдем Адама... Мы с тобой поселимся в маленьком старинном коттедже на берегу, я буду писать стихи. | 
| It's because I know nothing about politics that I'll ask the questions that get right to the heart of who Adam Lang is. | Только потому, что я ничего не смыслю в политике, мои вопросы доберутся до самого сердца Адама Лэнга. |