This means that everyone requires a visa to enter New Zealand. |
Это означает, что для всех лиц, въезжающих в Новую Зеландию, требуется виза. |
To visit Belarus you need a Belarusian entry visa. |
Для того чтобы посетить Беларусь, Вам необходима белорусская въездная виза. |
The claimant's Egyptian visa prohibited him from working. |
Египетская виза, полученная заявителем, не давала ему права работать. |
A month into his 3-month visa. |
Месяц, а виза у него на З. |
Valid visa of the United States; |
действительная виза для въезда в Соединенные Штаты Америки; |
We don't need a visa to go to France. |
Нам не нужна виза для поездки во Францию. |
I need a visa to enter that country. |
Мне нужна виза для въезда в страну. |
Please read the following information to confirm if you need an entry visa to Peru. |
Чтобы выяснить, требуется ли Вам въездная виза в Перу, просьба ознакомиться с информацией, приведенной ниже. |
Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. |
Если Вам требуется въездная виза, просьба обратиться в ближайшее посольство или консульство Перу достаточно заблаговременно до Вашей поездки в Лиму. |
All foreign journalists require a visa to enter Peru, which is issued free of charge. |
Для въезда в Перу всем иностранным журналистам требуется виза, которая выдается бесплатно. |
Well, the visa will keep her in the country long enough To get the private bill through congress. |
Ну, виза задержит ее в стране на срок, достаточный, чтобы провести частный законопроект через конгресс. |
Mateo Orantes, he has a valid visa from Ecuador. |
Матео Орантес, у него действительная виза с Эквадора. |
Government issued I.D., work papers, student visa. |
Государственное удостоверение личности, разрешение на работу, студенческая виза. |
It's a visa that will allow you permanent residency. |
Это виза с возможностью постоянного проживания. |
Please, the-the visa is the practical part. |
Пожалуйста, виза - это практическая часть вопроса. |
Armand got me out of Ireland when nobody else could - passport, visa, cash. |
Арманд вытащил меня из Ирландии, когда никто не мог этого сделать... паспорта, виза, наличка. |
Well, my visa is contingent on my studies here at this hospital. |
Моя виза зависит от моей учебы в этой больнице. |
Dr Aris, your visa is cancelled. |
Профессор Эрис, Ваша виза аннулирована. |
We're having a conversation about how your work visa's no longer valid. |
Мы говорим о том, что твоя виза больше не действительна. |
You're on a work visa from columbia. |
У вас рабочая виза из Колумбии. |
My work visa expired a week ago. |
Моя рабочая виза кончилась неделю назад. |
If not for the visa, I would take her with him. |
Если бы не виза, я бы взяла ее с собой. |
The new government has sealed all borders, so your visa's no longer valid. |
Новое правительство закрыло все границы, и ваша виза не действительна. |
And they did a background check... and found out that my student visa expires when I graduate from high school. |
Они провели проверку... и выяснили, что моя студенческая виза истекает когда я заканчиваю среднее школу. |
This visa is restricted and must be approved - expressly and in advance - by the Director-General of Migration. |
Такая виза является ограниченной и должна быть одобрена, прямо и заблаговременно, Генеральным директором по вопросам миграции и иностранцев. |