Примеры в контексте "Visa - Виза"

Примеры: Visa - Виза
The fact that a visa could not be stamped on a certificate also created difficulties. Трудности создает и то обстоятельство, что в удостоверении не проставляется виза.
Please clarify if you need a visa for your visit to Hungary. Просьба выяснить, необходима ли вам виза для поездки в Венгрию.
Such a visa distinguished permanent residents from other types of visitors to New Zealand. Такая виза отличала постоянных жителей от остальных людей, посещающих Новую Зеландию.
It contained a visa issued by the Danish consulate in Valetta. В паспорте была проставлена виза, выданная консульством Дании в Валетте.
A secretary at that office informed our Mission, after checking, that the visa requested was not yet ready. Секретарша этой канцелярии после проверки информировала наше Представительство о том, что запрошенная виза еще не готова.
Persons arriving in Malta are given a tourist visa that is valid for three months. Лицам, въезжающим в Мальту, выдается туристическая виза сроком на три месяца.
Application for visa extension is limited to no more than three months. Виза может быть продлена на срок, не превышающий трех месяцев.
Suspicion of any illegal activity stalls the visa extension and the applicant is obliged to leave the Island. В случае возникновения подозрений в осуществлении любой противоправной деятельности виза не продляется и заявитель обязан покинуть остров.
If the visa is cancelled because of that person's criminal conduct, that person will be permanently excluded from re-entering Australia. Если виза аннулирована вследствие совершения этим лицом преступного деяния, то такое лицо навсегда лишается права въезда в Австралию.
Such a visa must be issued in advance and the application must be presented from abroad. Такая виза должна выдаваться заранее, и соответствующее заявление должно подаваться за рубежом.
She was granted a bridging visa pending a review of the decision by the Refugee Review Tribunal in February 1999. Ей была предоставлена временная виза на период до пересмотра этого решения Судом по делам беженцев в феврале 1999 года.
A visa was eventually granted after further negotiations. После дальнейших переговоров виза была выдана.
A visa for entry into Belgium may be required. Для въезда в Бельгию может потребоваться виза.
Czech nationals do not require a visa to come to the United Kingdom. Чешским гражданам не нужна виза на въезд в Соединенное Королевство.
As for the travel ban, nationals of the Sudan must have a visa to enter Costa Rica. Что касается запрета на поездки, то гражданам Судана требуется виза для въезда в Коста-Рику.
An alien shall not be issued with a visa if there are reasons for refusing entry in accordance with Article 9. Если имеются основания для отказа во въезде на основании статьи 9, то въездная виза иностранцу не выдается.
Before the visa is issued for an applicant, background checks are requested from the competent Croatian state bodies. Прежде чем заявителю выдается виза, компетентные хорватские государственные органы проводят соответствующую проверку.
(Australia) reassured the Committee that no representative of the Ku Klux Klan had been granted a visa to enter Australia. Г-н РАДДОК (Австралия) заверяет Комитет, что никакому представителю Ку-Клукс-Клана не была предоставлена въездная виза в Австралию.
Participants requiring an entry visa should inform the secretariat as soon as possible. Участники, которым для въезда в страну необходима виза, должны как можно скорее сообщить об этом в Секретариат.
Any participants requiring visas must have the visa stamped in their passport before arriving in Ireland. Всем участникам, которым необходима виза, следует получить ее до прибытия в Ирландию.
If they are granted a visa, they are released from detention. Если им предоставляется виза, их освобождают из-под стражи.
All foreigners are issued a 30 day visa on arrival at the entry point where the names of arriving passengers are checked against the List. Всем иностранцам выдается 30-дневная виза по прибытии в пункт въезда, где имена прибывающих пассажиров сопоставляются с перечнем.
No prior visa is required to enter the Maldives. Для въезда на территорию Мальдивских Островов виза не требуется.
An employment visa allows its holder to engage in an ongoing professional activity. Трудовая виза позволяет получившим ее лицам заниматься профессиональной деятельностью на постоянной основе.
An employment visa is valid for multiple entries into Portuguese territory and may be granted for up to one year. Трудовая виза, выдаваемая на срок до одного года, дает право на многократный въезд на территорию Португалии.