I thought you already examined this seal. |
Я думал, ты уже досконально изучил эту печать. |
The envelope had the seal of the first international bank of Sudan. |
На конверте стоит печать Первого Международного Банка Судана. |
The Roman seal has been broken. |
Рувим: Римская печать была сорвана. |
He will open the seal of Eron - it's inevitable. |
Он откроет Печать Эрона, это неизбежно... |
Your signature and seal is required, lord. |
Требуется ваша подпись и печать, господин. |
I'm sure there's an FBI seal on the door. |
Я уверена, там есть печать ФБР на двери. |
So when the doctor broke the seal, it hit the air and turned to vapor. |
Поэтому когда доктор взломал печать, он попал в воздух и стал газообразным. |
And when the Lamb had opened the seventh seal... |
И когда Агнец снял седьмую печать... |
There you will find my confession and wax seal. |
Там найдешь мое признанье и сургучную печать. |
But today, true destiny is often engraved and carries an embossed seal. |
А теперь настоящая судьба часто оказывается выгравированной и нанесенной на рельефную печать. |
It takes two to break a seal. |
Чтобы снять печать, требуются две. |
You and Sam just saved a seal. |
Вы с Сэмом только что спасли печать. |
It wasn't Bobby who told Sam about the seal. |
Не Бобби рассказал Сэму про печать. |
We had to break the first seal before any others. |
Мы должны были сломать первую печать, прежде чем смогли бы сломать остальные. |
To ignite the seal, the outside pressure will... |
Чтобы зажечь печать, внешнее давление... |
We stopped him from breaking a seal. |
Мы не дали ему сломать печать. |
When he broke the sixth seal, there was a great earthquake... |
И когда Он снял шестую печать, земля содрогнулась... |
Captains Naft and Lawrence as a means of shipping, and Mr. Frasier as its corporate seal. |
Капитанов Нафт и Лоуренса в качестве средства судоходства, и г-н Фрейзер как его печать. |
The seal, the signature, the security strip. |
Печать, подпись, полоска безопасности. |
Nothing, save the crystal... and the seal of the high priest. |
Ничего, остался только кристалл... и печать высшего жреца. |
And it would be very easy to get the imperial seal. |
Тогда будет легче получить императорскую печать. |
The seal on that door is a different colour from the rest. |
Смотри. На той двери печать другого цвета. |
Come on, boy, crack my seal and drink your father. |
Давай, сына, взломай мою печать и глотни своего отца. |
The seal, the pyramid, it's unfinished. |
Печать, пирамида, она не закончена. |
The seal is meant to be unfinished because this country is. |
Печать не была закончена, потому что это страна не должна исчезнуть. |