She bailed Leland out... and convinced him to kill hundreds at Nero Health, finally breaking his seal. |
Вытащила Лиланда... убедила его убить сотни людей в "Здоровье Неро", сорвав свою печать. |
You've broken the seal and released the pestilence. |
Ты взломал печать и выпустил чуму. |
Break the seal, then, and read them. |
Тогда сломай печать и прочитай их. |
To which I reply we need a Roman seal. |
На что мой ответ, нам нужна печать римская. |
Being smart is buying an embossed seal from a gypsy. |
Быть умником, это покупать рельефную печать у цыгана. |
So you could find the second seal. |
Чтобы ты смогла найти вторую печать. |
I'm shooting them in their lacy faces before they find the second seal. That's it. |
Я прострелю их кружевные лица прежде, чем они найдут вторую печать. |
As you can see, the seal is unbroken. |
Как вы можете заметить, печать не сломана. |
We need to work fast until we find the last seal. |
Такер! - Нужно действовать быстро, - пока не найдем последнюю печать. |
I saw the Widows destroy the second seal. |
Я видел, как Вдовы разрушили вторую печать. |
Demonic forces are drawn to the seal. |
Печать влечет к себе демонические силы. |
Widow Mercedes thought that Nicole had the third seal. |
Вдова-Мерседес считала, что третья печать у Николь. |
Mercedes thought that Nicole had the Stone Witch's seal. |
Мерседес считала, что печать Каменной Ведьмы у Николь. |
Now tell me where the seal is, and your death will be quick. |
А теперь отвечай мне, где печать, и твоя смерть будет быстрой. |
And I looked as he opened the sixth seal. |
И я смотрел, когда откроется шестая печать. |
Do you think the seal would look good there? |
Как вы считаете, печать будет хорошо там смотреться? Там? |
It's the seal for a secret society at Jameson College called Daedalus. |
Это печать секретного общества колледжа Джеймсона под названием "Дедал". |
If that seal is broken, you will die. |
Если повредить кровавую печать, ты умрёшь. |
Dad, I need your seal on my test paper. |
Папа, поставь печать на моих тестах. |
I believe your sister knows where the last seal is. |
Полагаю, твоя сестра знает, где третья печать. |
Once we get your seal, it's done. |
Сейчас поставим печать, и готово. |
That seal hasn't been broken for over 3,000 years. |
Эта печать оставалась нетронутой свыше З тысяч лет. |
It has your lab's seal on it. |
На нём печать из вашей лаборатории. |
You might notice a broke seal, you might not. |
Можете заметить сломаную печать, можете и пропустить. |
The seal will be broken soon with the power of all these ghosts. |
Благодаря этим духам печать вскоре будет сломана. |